Legal English Course + Official English Certification 360ºLPT 4Skills

OFFICIAL CERTIFICATIONS 100% On-line

Legal English Course + Official English Certification 360ºLPT 4Skills

Demonstrate your level of English with the independent 360LPT certification:
  • Certification with international recognition, aligned with the CEFR (levels A1–C1).
  • Recognized by CRUE for level accreditation in Spanish universities (only in face-to-face format).
  • Online exam that evaluates the 4 skills: Listening, Reading, Speaking and Writing.
Logo Certificado
Logo Certificado
$355.00
icon-image--AY1hFVGQ4Sk9WTmZpc__icon_b4cgQx

Enroll now and receive a free subscription

icon-image--AREVoejRiYWZXWTgwd__icon_46yRHH

Duration

200 hours

icon-image--AOXlJL0RwdnFkNFJoQ__icon_AmYHyN

Credits

icon-image--AZWNoU3NORUJFT05Jb__icon_Eb3yRN

Language

Spanish

icon-image--AblBFR1k5MGJ3WmE1R__icon_7eMC3c

No limit

AI Assistant

Agenda

Generating PDF url

Credit your success

At the end of the course, you will obtain the accredited qualification

This is not just about learning, but also about accrediting your knowledge with the most important institutions in the sector:

Certified by

Logo Certificado
Logo Certificado

Double Degree: -Legal English Course DEGREE with 200 hours issued by CAPMAN TESTING SOLUTIONS, S.L. - Official English Certificate A1,A2,B1,B2,C1 (CEFR levels). The 360ºLPT Certification is an official, multi-level English exam that you can take 100% online, evaluating the four language skills (Listening, Reading, Speaking and Wirting). Once you make your purchase, you will have a period of 12 months from the same date to reserve your exam session. The certification would be sent online and via email to the one you indicate. You will always obtain an official certificate with your CEFR score and equivalent level. This English certification will boost your resume and allow you to access the labor market, new professional opportunities, differentiate yourself from the competition, improve your salary expectations and/or promote in your current profession. *Not valid for in-person sessions, online only

+20 years

boosting learning

image-block-40399550709973

+2M

millions of students around the world

image-block-40615384809685
icon-image--AYmlhdVNnTmZCR21NY__icon_9etegE

IA First University

Phia, your AI tutor available 24/7

Summaries, podcasts and flashcards generated for you

Adaptive quizzes that measure your progress

Learn at your pace, from any device

image-block-40399587410133

Scholarships and funding

Make your training more accessible: finance at 0% interest and obtain personalized scholarships.

Scholarships of up to 25%

+500

specialized courses in EducaHub

Cloister

Learn from the best in your sector

image-block-AOHJCMWxmQkZMbHQyc__image_with_default_9kF3NL

juan gil jimenez

Graduated in Translation and Interpreting from the Autonomous University of Madrid and Master in Professional Translation, with a legal specialty, from the University of Granada. Specialized in the translation of legal, economic and institutional documents in the linguistic combinations EN, FR > ES. Since 2016, he has been teaching English and French, specializing in preparation for certification exams and developing communication skills. He combines the teaching of foreign languages ​​with professional activity as a translator and interpreter in legal, economic and institutional fields, developing and adapting training materials aimed at the real use of the language and the transfer of knowledge between linguistic and professional contexts.

Teaching experience:

English and French teacher (2016—To date): Preparation for official certification exams; Individualized development of oral and written comprehension and expression; Preparation of own teaching materials; Participation in in-person and online training programs.

Professional experience:

Professional translator and interpreter: Translation of legal, economic and institutional documentation; Adaptation and translation of specialized texts for training and professional contexts; I work with documentation of high terminological precision and conceptual rigor.

Professional skills:

Legal translation EN, FR > ES; Economic and institutional translation; Preparation of official language certifications; Development of advanced teaching materials; Practical methodologies for the development of communication skills.

Languages:

English — Professional proficiency; French — Professional mastery.

Graduated in Translation and Interpreting from the Autonomous University of Madrid and Master in Professional Translation, with a legal specialty, from the University of Granada. Specialized in the translation of legal, economic and institutional documents in the linguistic combinations EN, FR > ES. Since 2016, he has been teaching English and French, specializing in preparation for certification exams and developing communication skills. He combines the teaching of foreign languages ​​with professional activity as a translator and interpreter in legal, economic and institutional fields, developing and adapting training materials aimed at the real use of the language and the transfer of knowledge between linguistic and professional contexts.

Teaching experience:

English and French teacher (2016—To date): Preparation for official certification exams; Individualized development of oral and written comprehension and expression; Preparation of own teaching materials; Participation in in-person and online training programs.

Professional experience:

Professional translator and interpreter: Translation of legal, economic and institutional documentation; Adaptation and translation of specialized texts for training and professional contexts; I work with documentation of high terminological precision and conceptual rigor.

Professional skills:

Legal translation EN, FR > ES; Economic and institutional translation; Preparation of official language certifications; Development of advanced teaching materials; Practical methodologies for the development of communication skills.

Languages:

English — Professional proficiency; French — Professional mastery.

Legal English Course + Official English Certification 360ºLPT 4Skills

Información adicional del OFFICIAL CERTIFICATIONS

Legal English Course + Official English Certification 360ºLPT 4Skills

12 months de tutorización

More details

Course information

We create things that work better and last longer. Our products solve real problems with clean design and honest materials.

More details

Course information

Description

The Legal English Course + Official English Certification 360ºLPT 4Skills offers you the opportunity to stand out in a sector that is constantly growing and with high labor demand. In a globalized environment, mastery of legal English has become an essential tool for any legal professional who aspires to expand their professional horizons and participate in international legal matters. This course, designed specifically to meet the needs of the sector, will allow you to improve your communication skills and acquire a precise and effective style of legal English. Through carefully prepared teaching units, such as Communication Skills and Legal English Style, you will prepare to face real situations in the legal world. In addition, by obtaining the Official 360ºLPT 4Skills English Certification, you will have recognized support that will give a significant boost to your career. Participate in this online course and transform your professional profile with skills that will differentiate you in the labor market. In addition to being able to access the official 360ºLPT exam and obtain recognition by the Common European Framework of Reference for Languages.

Job opportunities

In an increasingly interconnected legal environment, mastering technical-legal English is the fundamental requirement to participate in large-scale operations. This training will complement your professional profile, providing you with the terminological accuracy and security necessary to guide your career towards international law firms, legal departments of multinational companies, corporate consulting (M&A) and international organizations.

What does it prepare you for?

This course prepares you to function with confidence in legal contexts in English, improving your communication skills in everyday and specific situations in the legal field. After completing it, you will be able to handle conversations on topics such as contracts, rights and obligations, and will be able to draft legal documents in an appropriate style. Additionally, you will better understand cultural and linguistic differences by working with international colleagues.

Who is it addressed to?

The Legal English Course + Official English Certification 360ºLPT 4Skills is designed for professionals and graduates in the legal field who seek to improve their command of English in legal contexts. Ideal for those interested in perfecting their legal English style, communication skills and specific vocabulary, addressing topics such as Communication Skills and Legal English Style. It is aimed at all those who want to prepare for and access the official 360ºLPT 4Skills English exam, thus obtaining a certificate that will reflect your level according to the CEFR (Common European Framework of Reference for Languages).

Objectives

- Develop skills to communicate effectively in English in legal contexts. - Understand legal terminology essential to interpret legal documents. - Improve oral and written expression in English for everyday and work situations. - Analyze and solve problems related to the use of technological devices. - Identify and use the legal English style in documents and communications. - Apply communication strategies to interact with colleagues in English. - Practice listening comprehension skills through fictional everyday situations.

Legal English Course + Official English Certification 360ºLPT 4Skills

$355.00