Formación Online
Curso gratis de Recursos para Traducir Mejor
20 minutos
Español
Instituciones educativas

Solicitar información
Formación Online
20 minutos
Español
Instituciones educativas

Solicitar información
Soporte multilingue
Certificado digital incluido
Asistente Phia
- Conocer las herramientas de traducción asistida por ordenador disponibles. - Identificar cuándo aplicar traducción literal o libre en diferentes contextos. - Comprender la importancia de la coherencia terminológica en traducción. - Aplicar técnicas para mantener la coherencia terminológica en tus traducciones. - Evaluar la calidad de tus traducciones mediante el uso de herramientas tecnológicas. - Desarrollar habilidades para seleccionar la mejor estrategia de traducción. - Dominar el uso de programas de traducción asistida para optimizar tu trabajo.
- Traductor autónomo especializado en software de traducción asistida - Editor de contenido multilingüe en agencias de traducción - Coordinador de proyectos de localización en empresas tecnológicas - Revisor de textos en editoriales y medios de comunicación internacionales - Asesor terminológico para instituciones y corporaciones - Traductor en organismos internacionales y ONGs