Curso de Corrección de Textos + 8 Créditos ECTS (Baremable en oposiciones*)

CURSO UNIVERSITARIO 100% Online

Curso de Corrección de Textos + 8 Créditos ECTS (Baremable en oposiciones*)

Suma puntos en tu baremo con esta formación
  • Curso baremable en oposiciones y concursos de traslados (consultar las bases oficiales)
  • Titulación válida como mérito en procesos selectivos públicos
  • Diseñada conforme a normativa estatal vigente, R.D. 276/2007 (imprescindible consultar bases de tu CC. AA.).
Logo Certificado
Logo Certificado
Logo Certificado
$419.00
icon-image--AREVoejRiYWZXWTgwd__icon_46yRHH

Duración

200 horas

icon-image--AOXlJL0RwdnFkNFJoQ__icon_AmYHyN

Créditos

8 ECTS

icon-image--AZWNoU3NORUJFT05Jb__icon_Eb3yRN

Idioma

Español

icon-image--AblBFR1k5MGJ3WmE1R__icon_7eMC3c

Sin límite

Asistente IA

Temario

Generando url de PDF

Acredita tu éxito

Al finalizar el curso, obtendrás la titulación acreditada

Esto no va solo de aprender, también de acreditar tu conocimiento con las instituciones más importantes del sector:

Certificado por

Logo Certificado
Logo Certificado
Logo Certificado

Titulación de Corrección de Textos con 200 horas y 8 ECTS Expedida por la Universidad Antonio de Nebrija. * Curso baremable en oposiciones, sujeto siempre las bases de la convocatoria, y la legislación autonómica vigente.

+20 años

impulsando el aprendizaje

image-block-40399550709973

+2M

millones de estudiantes en todo el mundo

image-block-40615384809685
icon-image--AYmlhdVNnTmZCR21NY__icon_9etegE

IA First University

Phia, tu tutor con IA disponible 24/7

Resúmenes, podcasts y flashcards generados para ti

Quizzes adaptativos que miden tu progreso

Aprende a tu ritmo, desde cualquier dispositivo

image-block-40399587410133

Becas y financiación

Haz tu formación más accesible: financia al 0% interés y obtén becas personalizadas.

Becas de hasta el 25%

+500

cursos especializados en EducaHub

Claustro

Aprende de los mejores de tu sector

image-block-AOHJCMWxmQkZMbHQyc__image_with_default_9kF3NL

juan gil jimenez

Graduado en Traducción e Interpretación por la Universidad Autónoma de Madrid y Máster en Traducción Profesional, con especialidad jurídica, por la Universidad de Granada. Especializado en la traducción de documentos de carácter jurídico, económico e institucional en las combinaciones lingüísticas EN, FR > ES. Desde 2016 ejerce como docente de inglés y francés, con especialización en preparación de exámenes de certificación y desarrollo de destrezas comunicativas. Compagina la enseñanza de lenguas extranjeras con la actividad profesional como traductor e intérprete en ámbitos jurídicos, económicos e institucionales, elaborando y adaptando materiales formativos orientados al uso real del idioma y a la transferencia de conocimiento entre contextos lingüísticos y profesionales.

Experiencia docente:

Docente de inglés y francés (2016—A la fecha): Preparación de exámenes de certificación oficial; Desarrollo individualizado de comprensión y expresión oral y escrita; Elaboración de materiales didácticos propios; Participación en programas formativos presenciales y online.

Experiencia profesional:

Traductor e intérprete profesional: Traducción de documentación jurídica, económica e institucional; Adaptación y traducción de textos especializados para contextos formativos y profesionales; Trabajo con documentación de alta precisión terminológica y rigor conceptual.

Competencias profesionales:

Traducción jurídica EN, FR > ES; Traducción económica e institucional; Preparación de certificaciones oficiales de idiomas; Elaboración de materiales didácticos avanzados; Metodologías prácticas para el desarrollo de competencias comunicativas.

Idiomas:

Inglés — Dominio profesional; Francés — Dominio profesional.

Graduado en Traducción e Interpretación por la Universidad Autónoma de Madrid y Máster en Traducción Profesional, con especialidad jurídica, por la Universidad de Granada. Especializado en la traducción de documentos de carácter jurídico, económico e institucional en las combinaciones lingüísticas EN, FR > ES. Desde 2016 ejerce como docente de inglés y francés, con especialización en preparación de exámenes de certificación y desarrollo de destrezas comunicativas. Compagina la enseñanza de lenguas extranjeras con la actividad profesional como traductor e intérprete en ámbitos jurídicos, económicos e institucionales, elaborando y adaptando materiales formativos orientados al uso real del idioma y a la transferencia de conocimiento entre contextos lingüísticos y profesionales.

Experiencia docente:

Docente de inglés y francés (2016—A la fecha): Preparación de exámenes de certificación oficial; Desarrollo individualizado de comprensión y expresión oral y escrita; Elaboración de materiales didácticos propios; Participación en programas formativos presenciales y online.

Experiencia profesional:

Traductor e intérprete profesional: Traducción de documentación jurídica, económica e institucional; Adaptación y traducción de textos especializados para contextos formativos y profesionales; Trabajo con documentación de alta precisión terminológica y rigor conceptual.

Competencias profesionales:

Traducción jurídica EN, FR > ES; Traducción económica e institucional; Preparación de certificaciones oficiales de idiomas; Elaboración de materiales didácticos avanzados; Metodologías prácticas para el desarrollo de competencias comunicativas.

Idiomas:

Inglés — Dominio profesional; Francés — Dominio profesional.

Más detalles

Información sobre el curso

Creamos cosas que funcionan mejor y duran más. Nuestros productos resuelven problemas reales con un diseño limpio y materiales honestos.

Más detalles

Información sobre el curso

Descripción

Este Curso de Corrección de Textos le ofrece una formación especializada en la materia. Debemos saber que para el área de Artes Gráficas es muy importante profundizar y adquirir los conocimientos de Corrección de Textos siendo un Curso BAREMABLE PARA OPOSICIONES. Hoy en día, la corrección de textos es una actividad con muchas salidas en el mundo laboral. La corrección, como su propio nombre indica, se realiza con el objetivo de solucionar las incorrecciones que se puedan encontrar un texto manteniendo en todo momento las reglas previamente fijadas por el autor. Así, con el presente curso se pretende aportar los conocimientos necesarios para poder llevar a cabo la corrección de textos de cualquier tipo mediante el aprendizaje de las reglas adecuadas que se deben utilizar.

Salidas laborales

Las salidas profesionales de este curso te abren las puertas del mundo editorial y de la comunicación corporativa. Al finalizar, estarás plenamente capacitado para trabajar como Corrector de Estilo, Revisor de Textos Editoriales, Asesor Lingüístico en Medios de Comunicación o Especialista en Edición para Agencias de Traducción. Además, en el ámbito del empleo público, al tratarse de una titulación universitaria, te proporciona una ventaja competitiva clave: es una formación baremable para sumar puntos en oposiciones, bolsas de empleo y concursos de traslados relacionados con la educación y la filología. (Recuerda que el cómputo de estos méritos estará siempre sujeto a las bases de cada convocatoria oficial y a la legislación autonómica vigente).

Para qué te prepara

Este CURSO ONLINE HOMOLOGADO de Corrección de Textos le prepara para adquirir unos conocimientos específicos dentro del área desarrollando en el alumno unas capacidades para desenvolverse profesionalmente en el sector, y más concretamente en Corrección de Textos siendo un CURSO UNIVERSITARIO por lo que está HOMOLOGADO para OPOSICIONES. La corrección de textos se lleva a cabo con el objetivo de obtener finalmente un texto correcto con profesionalidad. El presente curso te prepara para poder revisar cualquier variedad de texto escrito de una manera profesional. El presente Curso Universitario está Acreditado por la UNIVERSIDAD ANTONIO DE NEBRIJA con 8 créditos Universitarios Europeos (ECTS), siendo baremable en bolsa de trabajo y concurso-oposición de la Administración Pública.

A quién va dirigido

Este Curso online de Corrección de Textos está dirigido a todas aquellas personas interesada en el ámbito de Artes Gráficas y quieran especializarse en Corrección de Textos adquiriendo una Titulación universitaria baremable en oposiciones (ver bases y legislación de cada CC.AA.). Los profesionales que, por su trabajo, deben llevar a cabo tareas de corrección de textos, como los periodistas, los traductores, etc., y a todo aquel que esté interesado en adquirir los conocimientos necesarios para introducirse en esta actividad laboral. Es también una formación clave para quienes buscan aumentar su puntuación en el baremo de méritos de oposiciones y concursos de traslados. Gracias a su carácter universitario, se dirige a opositores que necesiten sumar puntos determinantes en su convocatoria (sujeto a las bases del concurso y normativa autonómica).

Objetivos

- Entender en qué consiste la corrección de textos y conocer detalladamente todos los aspectos que se deben tener en cuenta para llevarla a cabo correctamente. - Adquirir las habilidades necesarias para realizar la corrección de textos con profesionalidad. - Describir las diferentes normas de corrección gramatical que se deben conocer para realizar la corrección de textos de manera profesional. - Aplicar con criterio las normas de corrección ortográfica y tipográfica para obtener textos correctos y eficaces. - Aprender a realizar la corrección de estilo de los textos.

Curso de Corrección de Textos + 8 Créditos ECTS (Baremable en oposiciones*)

$419.00

¿No era lo que buscabas?

Explora otras áreas de aprendizaje

Inteligencia Artificial & Data Ciberseguridad Cloud Computing Marketing Digital Ciencias de la Salud Dirección & Liderazgo Salud Mental & Bienestar Docencia & Educación