Curso de Inglés. Preparación de Examen A2 + 8 Créditos ECTS + Certificación Oficial de Inglés 360ºLPT 4Skills

CERTIFICACIONES OFICIALES 100% Online

Curso de Inglés. Preparación de Examen A2 + 8 Créditos ECTS + Certificación Oficial de Inglés 360ºLPT 4Skills

Demuestra tu nivel de inglés con la certificación independiente 360LPT:
  • Certificación con reconocimiento internacional, alineada con el MCERL (niveles A1–C1).
  • Reconocida por CRUE para la acreditación de nivel en universidades españolas (solo en formato presencial).
  • Examen online que evalúa las 4 destrezas: Listening, Reading, Speaking y Writing.
Logo Certificado
Logo Certificado
Logo Certificado
$352.00
icon-image--AY1hFVGQ4Sk9WTmZpc__icon_b4cgQx

Matricúlate ahora y recibe gratis una suscripción

icon-image--AREVoejRiYWZXWTgwd__icon_46yRHH

Duración

200 horas

icon-image--AOXlJL0RwdnFkNFJoQ__icon_AmYHyN

Créditos

8 ECTS

icon-image--AZWNoU3NORUJFT05Jb__icon_Eb3yRN

Idioma

Español

icon-image--AblBFR1k5MGJ3WmE1R__icon_7eMC3c

Sin límite

Asistente IA

Temario

Generando url de PDF

Acredita tu éxito

Al finalizar el curso, obtendrás la titulación acreditada

Esto no va solo de aprender, también de acreditar tu conocimiento con las instituciones más importantes del sector:

Certificado por

Logo Certificado
Logo Certificado
Logo Certificado

Doble Titulación: -Titulación de Curso de Inglés. Preparación de Examen A2 con 200 horas y 8 ECTS expedida por UTAMED-Universidad Tecnológica Atlántico Mediterráneo. - Certificado Oficial de Inglés A1,A2,B1,B2,C1 (niveles MCERL). La Certificación 360ºLPT es un examen oficial de inglés, multinivel y que podrás realizar de manera 100% online, evaluando las cuatro habilidades del idioma (Listening, Reading, Speaking y Wirting). Una vez realices tu compra, dispondrás de un período de 12 meses desde la misma fecha para reservar la convocatoria de tu examen. La certificación se enviaría de manera online y vía email al que nos indiques. Siempre obtendrás un certificado oficial con tu puntuación y nivel equivalente en el MCER. Esta certificación de inglés impulsará tu currículum y te permitirá acceder al mercado laboral, a nuevas oportunidades profesionales, diferenciarte de la competencia, mejorar tus expectativas salariales y/o promocionar en tu actual profesión. *No válido para sesiones presenciales, solo online

+20 años

impulsando el aprendizaje

image-block-40399550709973

+2M

millones de estudiantes en todo el mundo

image-block-40615384809685
icon-image--AYmlhdVNnTmZCR21NY__icon_9etegE

IA First University

Phia, tu tutor con IA disponible 24/7

Resúmenes, podcasts y flashcards generados para ti

Quizzes adaptativos que miden tu progreso

Aprende a tu ritmo, desde cualquier dispositivo

image-block-40399587410133

Becas y financiación

Haz tu formación más accesible: financia al 0% interés y obtén becas personalizadas.

Becas de hasta el 25%

+500

cursos especializados en EducaHub

Claustro

Aprende de los mejores de tu sector

image-block-AOHJCMWxmQkZMbHQyc__image_with_default_9kF3NL

juan gil jimenez

Graduado en Traducción e Interpretación por la Universidad Autónoma de Madrid y Máster en Traducción Profesional, con especialidad jurídica, por la Universidad de Granada. Especializado en la traducción de documentos de carácter jurídico, económico e institucional en las combinaciones lingüísticas EN, FR > ES. Desde 2016 ejerce como docente de inglés y francés, con especialización en preparación de exámenes de certificación y desarrollo de destrezas comunicativas. Compagina la enseñanza de lenguas extranjeras con la actividad profesional como traductor e intérprete en ámbitos jurídicos, económicos e institucionales, elaborando y adaptando materiales formativos orientados al uso real del idioma y a la transferencia de conocimiento entre contextos lingüísticos y profesionales.

Experiencia docente:

Docente de inglés y francés (2016—A la fecha): Preparación de exámenes de certificación oficial; Desarrollo individualizado de comprensión y expresión oral y escrita; Elaboración de materiales didácticos propios; Participación en programas formativos presenciales y online.

Experiencia profesional:

Traductor e intérprete profesional: Traducción de documentación jurídica, económica e institucional; Adaptación y traducción de textos especializados para contextos formativos y profesionales; Trabajo con documentación de alta precisión terminológica y rigor conceptual.

Competencias profesionales:

Traducción jurídica EN, FR > ES; Traducción económica e institucional; Preparación de certificaciones oficiales de idiomas; Elaboración de materiales didácticos avanzados; Metodologías prácticas para el desarrollo de competencias comunicativas.

Idiomas:

Inglés — Dominio profesional; Francés — Dominio profesional.

Graduado en Traducción e Interpretación por la Universidad Autónoma de Madrid y Máster en Traducción Profesional, con especialidad jurídica, por la Universidad de Granada. Especializado en la traducción de documentos de carácter jurídico, económico e institucional en las combinaciones lingüísticas EN, FR > ES. Desde 2016 ejerce como docente de inglés y francés, con especialización en preparación de exámenes de certificación y desarrollo de destrezas comunicativas. Compagina la enseñanza de lenguas extranjeras con la actividad profesional como traductor e intérprete en ámbitos jurídicos, económicos e institucionales, elaborando y adaptando materiales formativos orientados al uso real del idioma y a la transferencia de conocimiento entre contextos lingüísticos y profesionales.

Experiencia docente:

Docente de inglés y francés (2016—A la fecha): Preparación de exámenes de certificación oficial; Desarrollo individualizado de comprensión y expresión oral y escrita; Elaboración de materiales didácticos propios; Participación en programas formativos presenciales y online.

Experiencia profesional:

Traductor e intérprete profesional: Traducción de documentación jurídica, económica e institucional; Adaptación y traducción de textos especializados para contextos formativos y profesionales; Trabajo con documentación de alta precisión terminológica y rigor conceptual.

Competencias profesionales:

Traducción jurídica EN, FR > ES; Traducción económica e institucional; Preparación de certificaciones oficiales de idiomas; Elaboración de materiales didácticos avanzados; Metodologías prácticas para el desarrollo de competencias comunicativas.

Idiomas:

Inglés — Dominio profesional; Francés — Dominio profesional.

Curso de Inglés. Preparación de Examen A2 + 8 Créditos ECTS + Certificación Oficial de Inglés 360ºLPT 4Skills

Información adicional del CERTIFICACIONES OFICIALES

Curso de Inglés. Preparación de Examen A2 + 8 Créditos ECTS + Certificación Oficial de Inglés 360ºLPT 4Skills

6 meses de tutorización

Más detalles

Información sobre el curso

Creamos cosas que funcionan mejor y duran más. Nuestros productos resuelven problemas reales con un diseño limpio y materiales honestos.

Más detalles

Información sobre el curso

Descripción

El Curso de Inglés: Preparación de Examen A2 + Certificación Oficial 360ºLPT 4Skills ofrece una formación completa que abarca aspectos culturales, sociales y prácticos del idioma. Aprenderás a comunicarte con fluidez y confianza en situaciones cotidianas, con una metodología intensiva y enfocada en resultados que se adapta a tu ritmo de aprendizaje, permitiéndote avanzar rápidamente. El curso incluye acceso al examen oficial 360ºLPT, de reconocimiento internacional. Este examen es multinivel, por lo que recibirás un certificado que reflejará tu nivel según el MCERL (Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas). Se realiza 100% online, por lo que podrás presentarlo desde casa, y dispondrás de 12 meses desde la compra del curso para reservar tu plaza y realizar el examen. No dejes pasar la oportunidad de fortalecer tu inglés y tu perfil profesional desde el nivel A2. ¡Inscríbete ahora y consigue tu certificado oficial de inglés!

Salidas laborales

Comunicarse con seguridad en situaciones del día a día es una competencia transversal cada vez más exigida en cualquier sector. Esta formación complementará tu perfil profesional, sea cual sea tu área de especialización, aportándote la confianza necesaria para desenvolverte en entornos de trabajo dinámicos, roles de soporte internacional y equipos multiculturales.

Para qué te prepara

Este CURSO ONLINE HOMOLOGADO de Inglés A2 le prepara para adquirir unos conocimientos específicos dentro del área desarrollando en el alumno unas capacidades para desenvolverse profesionalmente en el sector, y más concretamente en Inglés A2 siendo un CURSO UNIVERSITARIO por lo que está HOMOLOGADO para OPOSICIONES. La Certificación 360ºLPT es un examen oficial de inglés, multinivel y que podrás realizar de manera 100% online, evaluando las cuatro habilidades del idioma (Listening, Reading, Speaking y Wirting). Te informamos de que dispones de 12 meses para realizar tu examen. No obstante, la inscripción solo estará disponible a partir del primer mes desde tu fecha de matriculación. Te recomendamos aprovechar este tiempo inicial para organizar tu estudio y seleccionar la fecha que mejor se ajuste a tu disponibilidad. La certificación se enviaría de manera online y vía email al que nos indiques. Siempre obtendrás un certificado oficial con tu puntuación y nivel equivalente en el MCER. Esta certificación de inglés impulsará tu currículum y te permitirá acceder al mercado laboral, a nuevas oportunidades profesionales, diferenciarte de la competencia, mejorar tus expectativas salariales y/o promocionar en tu actual profesión. *No válido para sesiones presenciales, solo online

A quién va dirigido

Este programa está dirigido a estudiantes y profesionales que ya poseen nociones básicas y buscan consolidar su nivel pre-intermedio (A2) de forma flexible y a su propio ritmo. Es la opción perfecta para quienes desean ganar fluidez en situaciones cotidianas y necesitan acreditar su nivel cómodamente mediante un examen 100% online, obteniendo la certificación multinivel oficial 360ºLPT 4Skills (MCERL).

Objetivos

Comprender el sentido general, los puntos principales e información de textos orales, bien estructurados, trasmitidos de viva voz o por medios técnicos (teléfono, televisión, megafonía, etc.), articulados a una velocidad normal, en un registro formal o neutro y siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el mensaje no esté distorsionado. Estos textos versarán de temas habituales, preferentemente en los ámbitos personal o público. Producir textos orales, principalmente en comunicación cara a cara, pero también por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro. Comunicarse de forma comprensible, aunque resulten evidentes el acento extranjero, las pausas y los titubeos y sea necesaria la repetición, la paráfrasis y la cooperación de los interlocutores para mantener la comunicación. Preparar a nuestros alumnos para presentarse con garantías de éxito a los exámenes oficiales de los niveles A1 al B2 del Marco Común Europeo y del First Certificate.

Curso de Inglés. Preparación de Examen A2 + 8 Créditos ECTS + Certificación Oficial de Inglés 360ºLPT 4Skills

$352.00