Curso MF2172-3 Inglés Profesional para Emergencias

CERTIFICADOS PROFESIONALES 100% Online

Curso MF2172-3 Inglés Profesional para Emergencias

Logo Certificado
$292.00
icon-image--AY1hFVGQ4Sk9WTmZpc__icon_b4cgQx

Matricúlate ahora y recibe gratis una suscripción

icon-image--AREVoejRiYWZXWTgwd__icon_46yRHH

Duración

120 horas

icon-image--AOXlJL0RwdnFkNFJoQ__icon_AmYHyN

Créditos

icon-image--AZWNoU3NORUJFT05Jb__icon_Eb3yRN

Idioma

Español

icon-image--AblBFR1k5MGJ3WmE1R__icon_7eMC3c

Sin límite

Asistente IA

Temario

Generando url de PDF

Acredita tu éxito

Al finalizar el curso, obtendrás la titulación acreditada

Esto no va solo de aprender, también de acreditar tu conocimiento con las instituciones más importantes del sector:

Certificado por

Logo Certificado

TITULACIÓN de haber superado la FORMACIÓN NO FORMAL que le Acredita las Unidades de Competencia recogidas en el Módulo Formativo MF2172_3 Inglés Profesional para Emergencias, regulado en el Real Decreto 548/2014, de 27 de Junio, por el que se establece el Certificado de Profesionalidad SEAD0312 Teleoperaciones de Atención, Gestión y Coordinación de Emergencias. De acuerdo a la Instrucción de 22 de marzo de 2022, por la que se determinan los criterios de admisión de la formación aportada por las personas solicitantes de participación en el procedimiento de evaluación y acreditación de competencias profesionales adquiridas a través de la experiencia laboral o vías no formales de formación. EUROINNOVA FORMACIÓN S.L. es una entidad participante del fichero de entidades del Sepe, Ministerio de Trabajo y Economía Social.

+20 años

impulsando el aprendizaje

image-block-40399550709973

+2M

millones de estudiantes en todo el mundo

image-block-40615384809685
icon-image--AYmlhdVNnTmZCR21NY__icon_9etegE

IA First University

Phia, tu tutor con IA disponible 24/7

Resúmenes, podcasts y flashcards generados para ti

Quizzes adaptativos que miden tu progreso

Aprende a tu ritmo, desde cualquier dispositivo

image-block-40399587410133

Becas y financiación

Haz tu formación más accesible: financia al 0% interés y obtén becas personalizadas.

Becas de hasta el 25%

+500

cursos especializados en EducaHub

Claustro

Aprende de los mejores de tu sector

image-block-AOHJCMWxmQkZMbHQyc__image_with_default_9kF3NL

juan gil jimenez

Graduado en Traducción e Interpretación por la Universidad Autónoma de Madrid y Máster en Traducción Profesional, con especialidad jurídica, por la Universidad de Granada. Especializado en la traducción de documentos de carácter jurídico, económico e institucional en las combinaciones lingüísticas EN, FR > ES. Desde 2016 ejerce como docente de inglés y francés, con especialización en preparación de exámenes de certificación y desarrollo de destrezas comunicativas. Compagina la enseñanza de lenguas extranjeras con la actividad profesional como traductor e intérprete en ámbitos jurídicos, económicos e institucionales, elaborando y adaptando materiales formativos orientados al uso real del idioma y a la transferencia de conocimiento entre contextos lingüísticos y profesionales.

Experiencia docente:

Docente de inglés y francés (2016—A la fecha): Preparación de exámenes de certificación oficial; Desarrollo individualizado de comprensión y expresión oral y escrita; Elaboración de materiales didácticos propios; Participación en programas formativos presenciales y online.

Experiencia profesional:

Traductor e intérprete profesional: Traducción de documentación jurídica, económica e institucional; Adaptación y traducción de textos especializados para contextos formativos y profesionales; Trabajo con documentación de alta precisión terminológica y rigor conceptual.

Competencias profesionales:

Traducción jurídica EN, FR > ES; Traducción económica e institucional; Preparación de certificaciones oficiales de idiomas; Elaboración de materiales didácticos avanzados; Metodologías prácticas para el desarrollo de competencias comunicativas.

Idiomas:

Inglés — Dominio profesional; Francés — Dominio profesional.

Graduado en Traducción e Interpretación por la Universidad Autónoma de Madrid y Máster en Traducción Profesional, con especialidad jurídica, por la Universidad de Granada. Especializado en la traducción de documentos de carácter jurídico, económico e institucional en las combinaciones lingüísticas EN, FR > ES. Desde 2016 ejerce como docente de inglés y francés, con especialización en preparación de exámenes de certificación y desarrollo de destrezas comunicativas. Compagina la enseñanza de lenguas extranjeras con la actividad profesional como traductor e intérprete en ámbitos jurídicos, económicos e institucionales, elaborando y adaptando materiales formativos orientados al uso real del idioma y a la transferencia de conocimiento entre contextos lingüísticos y profesionales.

Experiencia docente:

Docente de inglés y francés (2016—A la fecha): Preparación de exámenes de certificación oficial; Desarrollo individualizado de comprensión y expresión oral y escrita; Elaboración de materiales didácticos propios; Participación en programas formativos presenciales y online.

Experiencia profesional:

Traductor e intérprete profesional: Traducción de documentación jurídica, económica e institucional; Adaptación y traducción de textos especializados para contextos formativos y profesionales; Trabajo con documentación de alta precisión terminológica y rigor conceptual.

Competencias profesionales:

Traducción jurídica EN, FR > ES; Traducción económica e institucional; Preparación de certificaciones oficiales de idiomas; Elaboración de materiales didácticos avanzados; Metodologías prácticas para el desarrollo de competencias comunicativas.

Idiomas:

Inglés — Dominio profesional; Francés — Dominio profesional.

Curso MF2172-3 Inglés Profesional para Emergencias

Información adicional del CERTIFICADOS PROFESIONALES

Curso MF2172-3 Inglés Profesional para Emergencias

6 meses de tutorización

Más detalles

Información sobre el curso

Creamos cosas que funcionan mejor y duran más. Nuestros productos resuelven problemas reales con un diseño limpio y materiales honestos.

Más detalles

Información sobre el curso

Descripción

En el ámbito de seguridad y medio ambiente, es necesario conocer los diferentes campos de las teleoperaciones de atención, gestión y coordinación de emergencias, dentro del área profesional seguridad y prevención. Así, con el presente curso se pretende aportar los conocimientos necesarios para recibir la llamada, procesando la información, estableciendo y gestionando la respuesta adecuada en función de la prioridad y del tipo de demanda, así como realizando el seguimiento y la coordinación entre las diferentes instituciones intervinientes en la gestión de emergencias, bajo la supervisión del técnico sectorial / supervisor, utilizando, en caso necesario, la lengua inglesa.

Salidas laborales

Desarrolla su actividad profesional en centros de coordinación de urgencias y emergencias.

Para qué te prepara

La presente formación se ajusta al itinerario formativo del Módulo formativo MF2172_3 Inglés profesional para emergencias, certificando el haber superado las distintas Unidades de Competencia en él incluidas, y va dirigido a la acreditación de las Competencias profesionales adquiridas a través de la experiencia laboral y de la formación no formal, vía por la que va a optar a la obtención del correspondiente Certificado de Profesionalidad, a través de las respectivas convocatorias que vayan publicando las distintas Comunidades Autónomas, así como el propio Ministerio de Trabajo (Real Decreto 659/2023, de 18 de julio, que desarrolla la ordenación del Sistema de Formación Profesional y establece un procedimiento permanente para la acreditación de competencias profesionales adquiridas por experiencia laboral o formación no formal).

A quién va dirigido

Este curso está dirigido a los profesionales del mundo de la seguridad y medio ambiente, concretamente en teleoperaciones de atención, gestión y coordinación de emergencias, dentro del área profesional seguridad y prevención, y a todas aquellas personas interesadas en adquirir conocimientos relacionados con el inglés profesional para emergencias.

Objetivos

- En situación de atención telefónica directa a un alertante, en inglés, expresarse con fluidez, espontaneidad, precisión, eficacia, flexibilidad y efectividad. - En situación de atención telefónica directa a un alertante, en inglés, comprender discursos extensos incluso, cuando no están estructurados con claridad y cuando las relaciones entre ideas del discurso está sólo implícita y no se señala explícitamente. - Presentar descripciones claras y detalladas en situación de atención telefónica directa a un alertante, en inglés, desarrollando ideas concretas y terminando con una conclusión apropiada.

Curso MF2172-3 Inglés Profesional para Emergencias

$292.00