Master en Traductions Italiennes Spécialisées Master en Traductions Italiennes Spécialisées

Formation en ligne

Master en Traductions Italiennes Spécialisées

icon-image--AbjlOSDZzVEJNY0s3S__icon_7yVPEV

1500 heures

icon-image--AcnI1bkFZTjZZaTE3U__icon_xJgfxr
icon-image--AWUI0N2tWMzVrNzMzT__icon_DgE8xz

Espagnol

Établissements d'enseignement

Logo institución
1.595

Demander des informations

Master en Traductions Italiennes Spécialisées

Demander des informations Demander des informations

Détails à prendre en compte

icon-image--AUzhDQ3dCN3hXZ1RaS__icon_p9pcRc

Prise en charge multilingue

icon-image--AQVZldVUybkd2c2xSS__icon_ptJqNh

Certificat numérique inclus

icon-image--AV0haRDQrMjBZRURoV__icon_zyt3R8

Assistante Phia

Objectifs

En plus de ce master universitaire, les professionnels du settore proposent une formation adéquate pour acquérir les connaissances et les compétences des professionnels afin qu'ils puissent fournir les services qu'ils offrent dans le travail, afin que la qualité que nous puissions démontrer dans les plus brefs délais :- Connaître les divers types de traduction.- Connaître les diverses stratégies de traduction. traduction.- Connaître la nouvelle technologie appliquée à la traduction.- Connaître les caractéristiques et la compétence de la base pour la traduction de l'italien vers l'espagnol.- Décrire le processus de révision, de modification et de post-édition des testi tradotti. - Je définirai la traduction automatique et comment elle est appliquée dans la post-édition des testi tradotti. - J'identifierai la phase du processus de traduction et l'importance de l'utilisation des outils de post-édition. - Décrit le processus d'édition de bozze et d'édition stylistique. - Permet de modifier les données fournies en fonction du traitement graphique comme base du processus. - Spiegare vient l'édition des testi tradotti à travers un traitement visuel. - Déterminer la valeur de la qualité de la traduction automatique afin de voir comment sont effectués les tests post-édités.- Connaître le standard de qualité.- Connaître la figure du chef de projet.- Informations complémentaires sur les outils de gestion des projets de traduction.- Connaître les types de clients.- Faire face à la gestion de la traduction. conflitti.- Connaître le processus et les modalités de la sottotitolazione rivolta a non udenti e ipoudenti. - Étudiez les modalités et les options de doppiaggio, puis introduisez le concept de scène. - Connaître les caractéristiques d'accessibilité des produits visibles. informations de compétitions simples et quotidiennes qui ne sont pas riches à part qu'elles sont des scambi simples et directes d'informations sur leurs argomenti noti ou abituali.- Specializzati et descrivi in ​​termini simples aspetti de votre passé et de votre environnement, aucune question relative au vôtre ne peut être vue immédiatement.

Contenu

Opportunités de carrière

Grâce à toutes les connaissances que vous avez acquises, vous avez dépassé le programme d'études de ce master universitaire, les étudiants peuvent bénéficier d'une carrière professionnelle dans le domaine de la traduction et de l'interprétation.

À quoi cela vous prépare

Cette question Master Chez Traduzione Specialistica (Menzione Italiana), vous vous préparez à gérer votre activité professionnelle dans le domaine de la traduction, en aidant à exercer des fonctions liées aux erreurs de correction, d'interprétation et de post-édition, en obtenant la plus haute qualité dans ce type de service. Se concentrer sur votre étude de la gestion de projet dans cet ensemble, pour quoi saprai quali sono gli standard qualitativi comunemente stabiliti, faisant ainsi la figure professionnelle du chef de projet, la typologie des clients existants, etc. Contacter un consultant en formation pourra vous offrir des informations détaillées et des non-relations avec votre maître et d'autres personnes liées à cet ensemble, avec le quali potrai améliorer vos qualifications professionnelles et professionnelles et les obligations de votre carrière.

Adressé à

Cette question Master in Traduzione Specialistica (Menzione Italiana) s'adresse à tous les professionnels du domaine de la philologie, traducteurs, écrivains, etc. così come chiunque voglia approfondire la questione. Si vous rivalisez également avec des professionnels et des lauréats qui veulent compléter leurs études pour développer des projets de gestion de traduction, en vous distinguant s'ils sont dans un marché très riche et compétitif. De manière générale, ce master universitaire est ouvert à toute personne remplissant les conditions d'accès, ne formant pas dans cette matière et n'obtenant pas de diplôme universitaire accrédité de 60 crédits ECTS.

Méthodologie

Notre formation est 100% en ligne, permettant aux étudiants de s'auto-inscrire dans leur propre studio et de l'adapter à leurs propres besoins. Nous soulignons qu'il s'agit d'un insegnamento personnalisé et autonome, avec une base pour sa pensée critique et son constructivisme.

Nous disposons d'une équipe pédagogique hautement spécialisée qui vous accompagnera tout au long du processus d'insegnamento-apprendimento. Cela vous permettra de personnaliser davantage votre entraînement, nous permettant de nous adapter à votre rythme et à tout ce dont vous avez besoin.

Accès disponible à notre format d'apprentissage, MyLXP, depuis n'importe quel appareil et à tout moment de la journée, vous permettant de décider comment et quand vous étudiez. Tout est possible grâce à notre méthode Educa LXP (Learning Experience Platform), un environnement conçu pour favoriser votre progression pédagogique, favoriser l'innovation et offrir une expérience d'apprentissage personnalisée et d'adaptation à sa propre essence.

Certificación

Diplôme Master en Traduction Italienne Spécialisée en 1500 euros, traduite par EDUCA BUSINESS L'ÉCOLE mange Business Ecole accréditée pour une formation professionnelle à validité internationale.
Logo certificado
Diploma certificado

Becas EducaHub

Haz tu formación más accesible: financia al 0% interés y obtén becas personalizadas.

-25%

Beca Alumni

¡Premiamos tu fidelidad y confianza! Si anteriormente has completado algún curso o master en Euroinnova, te ofrecemos una beca del 25 %.

-20%

Beca desempleo

Mejorar tu perfil profesional se convierte en la mejor manera de aumentar tus posibilidades de encontrar un trabajo. ¡Invierte en formación con esta beca del 20 %! Eso sí, será imprescindible que acredites tu situación como desempleado.

-15%

Beca emprende

¿Estás emprendiendo y quieres actualizar tu conocimiento? ¡Aprovecha esta beca del 15% de descuento! Como requisito debes saber que tendrás que estar dado de alta como autónomo, además de contar con la última declaración-liquidación del IVA.

-15%

Beca recomienda

¿Te han recomendado alguna de nuestras formaciones? Si vienes de parte de una persona que ha estudiado previamente en nuestra institución educativa, ¡contarás con una beca de 15%!

-15%

Beca grupo

¡Fórmate en grupo para no perder el foco! Si decides matricularte con tres o más personas en cualquier formación de nuestro catálogo, disfrutaréis de una beca del 15 %.

-20%

Beca discapacidad

¡Apostamos por una educación inclusiva y de calidad! Beca del 20 % destinada a aquellas personas que tengan una discapacidad igual o superior al 33%. Imprescindible presentar certificado de discapacidad.

-20%

Beca familia numerosa

Somos conscientes del esfuerzo que muchas familias realizan para que sus hijos/as reciban una buena educación. Por ello, tenemos una beca del 20% para aquellas familias formadas por tres o más descendientes. Imprescindible presentar el documento que acredita dicha condición.

Formation connexe

Cours gratuit de leadership inspirant
image-block-46865541300437

EUROINNOVA INTERNATIONAL ONLINE EDUCATION

Cours gratuit de leadership inspirant

icon-image--ANlFPVW1HaVZORlcxV__icon_zk7t3d

60 minutes

icon-image--AcWRyeEl4ZzBZUDRwY__icon_cKcHTw

En ligne

icon-image--ARWNTdU02Q0U5RE14R__icon_R4QF8H

0 ECTS

0
Logo institución
Cours gratuit de présentations efficaces
image-block-46781254631637

EUROINNOVA INTERNATIONAL ONLINE EDUCATION

Cours gratuit de présentations efficaces

icon-image--ANlFPVW1HaVZORlcxV__icon_zk7t3d-1

30 minutes

icon-image--AcWRyeEl4ZzBZUDRwY__icon_cKcHTw-1

En ligne

icon-image--ARWNTdU02Q0U5RE14R__icon_R4QF8H-1

0 ECTS

0
Logo institución
Cours gratuit de résolution de problèmes
image-block-46865531240661

EUROINNOVA INTERNATIONAL ONLINE EDUCATION

Cours gratuit de résolution de problèmes

icon-image--ANlFPVW1HaVZORlcxV__icon_zk7t3d-2

30 minutes

icon-image--AcWRyeEl4ZzBZUDRwY__icon_cKcHTw-2

En ligne

icon-image--ARWNTdU02Q0U5RE14R__icon_R4QF8H-2

0 ECTS

0
Logo institución
Cours gratuit de gestion de la communication interne
image-block-47064194351317

EUROINNOVA INTERNATIONAL ONLINE EDUCATION

Cours gratuit de gestion de la communication interne

icon-image--ANlFPVW1HaVZORlcxV__icon_zk7t3d-3

35 minutes

icon-image--AcWRyeEl4ZzBZUDRwY__icon_cKcHTw-3

En ligne

icon-image--ARWNTdU02Q0U5RE14R__icon_R4QF8H-3

0 ECTS

0
Logo institución
Cours gratuit sur la façon d'enseigner en ELE
image-block-47064192123093

EUROINNOVA INTERNATIONAL ONLINE EDUCATION

Cours gratuit sur la façon d'enseigner en ELE

icon-image--ANlFPVW1HaVZORlcxV__icon_zk7t3d-4

20 minutes

icon-image--AcWRyeEl4ZzBZUDRwY__icon_cKcHTw-4

En ligne

icon-image--ARWNTdU02Q0U5RE14R__icon_R4QF8H-4

0 ECTS

0
Logo institución