Cours de ressources gratuits pour mieux traduire Cours de ressources gratuits pour mieux traduire

Formation en ligne

Cours de ressources gratuits pour mieux traduire

icon-image--AbjlOSDZzVEJNY0s3S__icon_7yVPEV

20 minutes

icon-image--AcnI1bkFZTjZZaTE3U__icon_xJgfxr
icon-image--AWUI0N2tWMzVrNzMzT__icon_DgE8xz

Espagnol

Le cours de ressources pour mieux traduire est votre opportunité de mettre en évidence dans le monde compétitif de la traduction. À l'heure actuelle, la demande de traducteurs professionnels est en plein essor, promue par la mondialisation et le besoin constant de communication interculturelle. Avec ce cours, vous acquérerez des compétences essentielles telles que l'utilisation d'outils de traduction assistée par ordinateur, qui optimisent et accélérent votre travail, et apprenez à décider entre la traduction littérale ou gratuite selon le contexte, perfectionnant vos critères professionnels. De plus, vous vous concentrerez sur la cohérence terminologique pour garantir des traductions précises et cohérentes. Ce cours est conçu pour vous fournir une formation intégrale et pratique qui vous permettra d'améliorer considérablement la qualité de vos traductions. Accédez exclusivement et mis à jour le contenu du confort de votre maison, en vous adaptant à votre propre temps et à vos besoins. Ne manquez pas cette occasion pour stimuler votre carrière et devenir un traducteur expert. Inscrivez-vous maintenant et traduisez votre chemin vers le succès!

Instituciones educativas

Logo institución
0

Demander des informations

je suis intéressé je suis intéressé
je suis intéressé

Détails à prendre en compte

icon-image--AUzhDQ3dCN3hXZ1RaS__icon_p9pcRc

Prise en charge multilingue

icon-image--AQVZldVUybkd2c2xSS__icon_ptJqNh

Certificat numérique inclus

icon-image--AV0haRDQrMjBZRURoV__icon_zyt3R8

Assistante Phia

Objectifs

- Connaître les outils de traduction assistée par ordinateur disponibles. - Identifiez quand appliquer une traduction littérale ou gratuite dans différents contextes. - Comprendre l'importance de la cohérence terminologique dans la traduction. - Appliquer des techniques pour maintenir la cohérence terminologique dans vos traductions. - Évaluez la qualité de vos traductions grâce à l'utilisation d'outils technologiques. - Développer des compétences pour sélectionner la meilleure stratégie de traduction. - dominer l'utilisation de programmes de traduction assistée pour optimiser votre travail.

Contenu

Opportunités de carrière

- Traducteur autonome spécialisé dans les logiciels de traduction assistée - Éditeur de contenu multilingue dans les agences de traduction - Coordinateur de projet de localisation dans les entreprises technologiques - Réviseur de texte en éditoriaux et médias internationaux - Conseiller terminologique pour les institutions et les sociétés - Traducteur en organisations internationales et ONGO

À quoi cela vous prépare

Le cours de ressources pour mieux traduire vous prépare à faire face à des défis courants dans la traduction professionnelle. Vous apprendrez à utiliser des outils de traduction assistée par ordinateur pour optimiser votre flux de travail et augmenter votre précision. De plus, vous comprendrez quand appliquer une traduction littérale ou gratuite en fonction du contexte et améliorer votre cohérence terminologique pour assurer des traductions cohérentes et de haute qualité. Il convient de mentionner que cette formation est complémentaire et non activée pour la pratique professionnelle.

Adressé à

Le cours de ressources pour mieux traduire s'adresse aux professionnels et aux diplômés du secteur de la traduction qui cherchent à développer ou à mettre à jour leurs connaissances. Idéal pour ceux qui souhaitent approfondir la traduction assistée par ordinateur, la distinction entre la traduction littérale et la traduction libre et la cohérence terminologique. Ce cours est complémentaire et ne permette pas pour la pratique professionnelle.

Méthodologie

Notre méthodologie vous permettra d'avancer dans le contenu formatif de ce cours d'une manière facile, agile et simple. Sans barrières à l'espace-temps, avec un contenu accessible tous les jours et à tout moment, que vous parviendrez à optimiser le temps de dévouement à la formation. Vous êtes le centre du processus d'enseignement - d'apprentissage pour lequel nous avons fait une sélection de contenu qui expose clairement les informations, enrichis de ressources audiovisuelles qui favorisent une expérience de formation attrayante en fonction de vos demandes personnelles et professionnelles.

Formation connexe

Cours gratuit en leadership inspirant
image-block-46865541300437

EUROINNOVA INTERNATIONAL ONLINE EDUCATION

Cours gratuit en leadership inspirant

icon-image--ANlFPVW1HaVZORlcxV__icon_zk7t3d

60 minutes

icon-image--AcWRyeEl4ZzBZUDRwY__icon_cKcHTw

En ligne

icon-image--ARWNTdU02Q0U5RE14R__icon_R4QF8H

0 ECTS

0
Master l'attention des clients dans l'hébergement: Master en réception client et techniques de service client + diplôme universitaire (5 crédits ECTS)
image-block-47176503066837

EDUCA

Master l'attention des clients dans l'hébergement: Master en réception client et techn...

icon-image--ANlFPVW1HaVZORlcxV__icon_zk7t3d-1

1500 heures

icon-image--AcWRyeEl4ZzBZUDRwY__icon_cKcHTw-1

En ligne

icon-image--ARWNTdU02Q0U5RE14R__icon_R4QF8H-1

5 ects

1.695
Cours d'experts en comptabilité financière: cours d'experts en comptabilité financière et sage 50 C + University Degré (+8 crédits ECTS)
image-block-47176231715029

INEAF - INSTITUTO EUROPEO DE ASESORIA FISCAL

Cours d'experts en comptabilité financière: cours d'experts en comptabilité financière...

icon-image--ANlFPVW1HaVZORlcxV__icon_zk7t3d-2

250 heures

icon-image--AcWRyeEl4ZzBZUDRwY__icon_cKcHTw-2

En ligne

icon-image--ARWNTdU02Q0U5RE14R__icon_R4QF8H-2

8 ects

975
Cours supérieur en propriété intellectuelle: régime juridique de copie
image-block-47176129511637

INEAF - INSTITUTO EUROPEO DE ASESORIA FISCAL

Cours supérieur en propriété intellectuelle: régime juridique de copie

icon-image--ANlFPVW1HaVZORlcxV__icon_zk7t3d-3

120 heures

icon-image--AcWRyeEl4ZzBZUDRwY__icon_cKcHTw-3

En ligne

icon-image--ARWNTdU02Q0U5RE14R__icon_R4QF8H-3

0 ECTS

460
Master en gestion de produits et conception de produits numériques + 60 crédits ECTS
image-block-49797153390805

INESEM - INSTITUTO EUROPEO DE ESTUDIOS EMPRESARIALES

Master en gestion de produits et conception de produits numériques + 60 crédits ECTS

icon-image--ANlFPVW1HaVZORlcxV__icon_zk7t3d-4

1500 heures

icon-image--AcWRyeEl4ZzBZUDRwY__icon_cKcHTw-4

En ligne

icon-image--ARWNTdU02Q0U5RE14R__icon_R4QF8H-4

60 ECTS

2.195