Formation en ligne
Cours spécialisé en révision pour la qualité de la traduction
200 heures
Espagnol
La revue, l'édition et la post-édition deviennent l'un des services de traduction les plus importants au monde, car il peut être utilisé pour le blog ainsi que pour les textes situés dans d'autres sites Web, de sorte que la traduction / traduction d'un texte devient un article clé pour réussir dans une œuvre et fournir la qualité la plus élevée possible avec la moindre correction possible des erreurs. Pour ce faire, ce cours d'examen, d'édition et de post-édition vous donne les connaissances selon lesquelles les traducteurs doivent effectuer l'interprétation des textes ainsi que la traduction automatique d'un texte avec une grande qualité, appliquant les différentes techniques de revue, de correction d'erreur et de traduction automatique.
Instituciones educativas

Demander des informations