Maestro della formazione permanente in traduzione specializzata (menzione tedesca) + 60 crediti ECTS Maestro della formazione permanente in traduzione specializzata (menzione tedesca) + 60 crediti ECTS

Formazione in linea

Maestro della formazione permanente in traduzione specializzata (menzione tedesca) + 60 crediti ECTS

icon-image--AbjlOSDZzVEJNY0s3S__icon_7yVPEV

1500 ore

icon-image--AcnI1bkFZTjZZaTE3U__icon_xJgfxr

60 ects

icon-image--AWUI0N2tWMzVrNzMzT__icon_DgE8xz

spagnolo

In un mondo sempre più globalizzato, favorito dai progressi tecnologici, dall'ascesa delle telecomunicazioni, dallo sviluppo dei mezzi di trasporto e dal bagliore di Internet. L'istituzione di un mercato capitalista mondiale singolo ha portato alla necessità di rompere le barriere linguistiche e culturali e una maggiore domanda di traduzioni in diverse aree, che diventano strumenti molto potenti in tutto il mondo per le società multinazionali. Questo master in traduzione specializzata (menzione tedesca) offre una formazione specializzata nel materiale. Oltre a questo master in traduzione specializzata (menzione tedesca) svilupperà le capacità professionali in traduzione, basandosi anche sulle nuove tecnologie applicate a questo campo. Grazie a questo master puoi completare i tuoi studi in questa ONG e specializzarti in un settore del lavoro con una forte domanda di personale qualificato.

Instituciones educativas

Logo institución
Logo institución
2.195

Richiedi informazioni

Mi interessa Mi interessa
Mi interessa

Dettagli da tenere in considerazione

icon-image--AUzhDQ3dCN3hXZ1RaS__icon_p9pcRc

Supporto multilingue

icon-image--AQVZldVUybkd2c2xSS__icon_ptJqNh

Certificato digitale incluso

icon-image--AV0haRDQrMjBZRURoV__icon_zyt3R8

Assistente Fia

Obiettivi

Attraverso questo master universitario, la formazione adeguata viene offerta per acquisire le conoscenze e le competenze professionali più richieste dalla società nelle loro offerte di lavoro, tra cui possiamo evidenziare quanto segue: - Descrivere cosa consiste il processo di revisione, editing e post -edizione dei testi tradotti. - Definire la traduzione automatica e come si applica ai testi tradotti. - Identificare le fasi del processo di traduzione e l'importanza dell'uso di strumenti nel post-educativo. - Descrivi come è il processo di correzione dello stile e l'edizione stilistica. - Impara a rendere l'edizione dei testi tradotti dal trattamento grafico come base del processo. - Spiega come viene eseguita l'edizione dei testi tradotti attraverso il trattamento visivo. - Determinare la valutazione della qualità che la traduzione automatica può avere così come testi post-editi. - Conosci gli standard di qualità. - Conosci la figura del project manager. - Conosci gli strumenti di gestione dei progetti di traduzione. - Conosci i tipi di clienti. - Indirizzare la gestione dei conflitti. - Conoscere il processo e i metodi per i sottotitoli rivolti a non udenti e problemi di udito. - Studia le fasi e gli aggiustamenti del doppiaggio, oltre a introdurre il concetto di sceneggiatura. - Conosci le caratteristiche di accessibilità dei prodotti visivi. - Scopri il termine Descrizione audio per l'elenco cieco i tipi e il profilo professionale necessario. - Conosci i diversi tipi di traduzione. - Conosci le diverse strategie di traduzione. - Conosci le nuove tecnologie applicate alla traduzione. - Conosci le caratteristiche di base e le abilità per la traduzione dal tedesco allo spagnolo. - Comprendi le idee principali di testi complessi che si occupano di argomenti concreti e astratti, anche se sono di natura tecnica fintanto che si trovano nel loro campo di specializzazione. - Relativo ai madrelingua con un grado sufficiente di fluidità e naturalità in modo che la comunicazione sia effettuata senza sforzo da uno qualsiasi degli interlocutori. - Produrre testi chiari e dettagliati su vari argomenti e difendere un punto di vista su questioni generali.

Contenuto

Opportunità di carriera

Grazie alle conoscenze acquisite dopo aver superato il programma di studio di questo master universitario, gli studenti saranno in grado di sviluppare una carriera professionale nel settore della traduzione e delle interpretazioni, svolgendo lavoro di insegnamento come personale docente di lingue straniere, nel campo del turismo, nel settore editoriale, nell'ospitalità o nel giornalismo.

Per cosa ti prepara

Questo master in traduzione specializzata (menzione tedesca) si prepara a gestire la tua attività professionale nel campo della traduzione, imparando a svolgere funzioni relative alla revisione, all'interpretazione e alla post-edizione degli errori, ottenendo così la massima qualità in questo tipo di servizi. Puoi focalizzare i tuoi studi sulla gestione del progetto in questo settore, per i quali saprai quali sono gli standard di qualità comuni, cosa fa la figura professionale del project manager, i tipi di clienti esistenti, ecc. Contattaci e un consulente di formazione può offrire informazioni dettagliate e senza impegno per il grado di questo master e altri curli relativi a questo settore, con i quali puoi migliorare le tue competenze professionali e raggiungere i tuoi obiettivi di lavoro.

Indirizzato a

Questo master in traduzione specializzata (menzione tedesca) è rivolta a tutti quei professionisti del settore della filologia, dei traduttori, degli scrittori, ecc. Così come chiunque voglia approfondire la questione. Affronta anche professionisti e laureati che vogliono completare i loro studi per imparare ad affrontare la gestione dei progetti di traduzione, evidenziando così in un mercato molto richiesto e concorrente. In generale, questo maestro universitario è indirizzato a tutte quelle persone che soddisfano i requisiti di accesso, vogliono allenarsi in questo settore e vogliono ottenere un diploma universitario accreditato con 60 crediti ECT.

Metodologia

Con la nostra metodologia di apprendimento online, lo studente inizia il suo viaggio attraverso un campus virtuale progettato esclusivamente per sviluppare l'itinerario di formazione con l'obiettivo di migliorare il suo profilo professionale. Lo studente deve avanzare autonomamente attraverso le diverse unità didattiche e svolgere le attività e le autovalutazioni corrispondenti. L'onere delle ore di azione di formazione include le diverse attività che lo studente svolge durante il loro itinerario. Le ore telefoniche svolte nel campus virtuale sono completate dal lavoro autonomo dello studente, dalla comunicazione con l'insegnante, dalle attività e dalle letture complementari e dal lavoro di ricerca e creazione associati ai progetti. Per ottenere la laurea, lo studente deve approvare tutte le autovalutazioni e gli esami e visualizzare almeno il 75% dei contenuti della piattaforma. Il progetto finale viene realizzato dopo aver terminato il contenuto teorico pratico nel campus. Infine, è necessario avvisare il completamento del maestro dalla piattaforma per iniziare l'emissione del titolo.

Formazione correlata

Corso gratuito in una leadership stimolante
image-block-46865541300437

EUROINNOVA INTERNATIONAL ONLINE EDUCATION

Corso gratuito in una leadership stimolante

icon-image--ANlFPVW1HaVZORlcxV__icon_zk7t3d

60 minuti

icon-image--AcWRyeEl4ZzBZUDRwY__icon_cKcHTw

On-line

icon-image--ARWNTdU02Q0U5RE14R__icon_R4QF8H

0 ECTS

0
Corso di psicopedagogia gratuita
image-block-46862898626773

EUROINNOVA INTERNATIONAL ONLINE EDUCATION

Corso di psicopedagogia gratuita

icon-image--ANlFPVW1HaVZORlcxV__icon_zk7t3d-1

25 minuti

icon-image--AcWRyeEl4ZzBZUDRwY__icon_cKcHTw-1

On-line

icon-image--ARWNTdU02Q0U5RE14R__icon_R4QF8H-1

0 ECTS

0
Corso gratuito di Neuroeducazione
image-block-46865557749973

EUROINNOVA INTERNATIONAL ONLINE EDUCATION

Corso gratuito di Neuroeducazione

icon-image--ANlFPVW1HaVZORlcxV__icon_zk7t3d-2

25 minuti

icon-image--AcWRyeEl4ZzBZUDRwY__icon_cKcHTw-2

In linea

icon-image--ARWNTdU02Q0U5RE14R__icon_R4QF8H-2

0 ECTS

0
Attenzione del cliente Master in alloggi: Master in Reception e Tecniche di servizio clienti + laurea in università (5 crediti ECTS)
image-block-47176503066837

EDUCA

Attenzione del cliente Master in alloggi: Master in Reception e Tecniche di servizio c...

icon-image--ANlFPVW1HaVZORlcxV__icon_zk7t3d-3

1500 ore

icon-image--AcWRyeEl4ZzBZUDRwY__icon_cKcHTw-3

On-line

icon-image--ARWNTdU02Q0U5RE14R__icon_R4QF8H-3

5 ects

1.695
Corso di esperti in contabilità finanziaria: corso di esperti in contabilità finanziaria e saggio 50 c + diploma universitaria (+8 crediti ECTS)
image-block-47176231715029

INEAF - INSTITUTO EUROPEO DE ASESORIA FISCAL

Corso di esperti in contabilità finanziaria: corso di esperti in contabilità finanziar...

icon-image--ANlFPVW1HaVZORlcxV__icon_zk7t3d-4

250 ore

icon-image--AcWRyeEl4ZzBZUDRwY__icon_cKcHTw-4

On-line

icon-image--ARWNTdU02Q0U5RE14R__icon_R4QF8H-4

8 ects

975