Online-training
Juridische vertaalcursus. Specialisatie Engels
300 uur
Spaans
De totstandkoming van één mondiale kapitalistische markt heeft geleid tot de noodzaak om taalkundige en culturele barrières te slechten en tot een grotere vraag naar vertalingen op verschillende gebieden, die wereldwijd zeer krachtige instrumenten worden voor multinationale bedrijven. Juridische vertaling is gebaseerd op de vertaling en interpretatie van alle soorten teksten en documenten op juridisch en wetgevend gebied, waarbij te allen tijde rekening wordt gehouden met de verschillen tussen het rechtssysteem van het land van herkomst van de tekst, en het rechtssysteem van het land waarvoor de vertaling moet worden uitgevoerd. Via deze juridische vertaalcursus in het Engels krijgen studenten de belangrijkste vaardigheden aangeboden die nodig zijn om een juridische vertaling op professioneel niveau uit te voeren.
Instituciones educativas

Vraag informatie aan