DIPLOMADO 100% Online

Diplomado en Inglés B2

Logo Certificado
Logo Certificado
375,00 €
icon-image--AREVoejRiYWZXWTgwd__icon_46yRHH

Duración

130 horas

icon-image--AOXlJL0RwdnFkNFJoQ__icon_AmYHyN

Créditos

icon-image--AZWNoU3NORUJFT05Jb__icon_Eb3yRN

Idioma

Español

icon-image--AblBFR1k5MGJ3WmE1R__icon_7eMC3c

Sin límite

Asistente IA

Temario

Generando url de PDF

Acredita tu éxito

Al finalizar el curso, obtendrás la titulación acreditada

Esto no va solo de aprender, también de acreditar tu conocimiento con las instituciones más importantes del sector:

Certificado por

Logo Certificado
Logo Certificado

Título de Diplomado en Inglés B2 expedido por la Universidad Católica Nordestana en colaboración con Euroinnova International Online Education

+20 años

impulsando el aprendizaje

image-block-40399550709973

+2M

millones de estudiantes en todo el mundo

image-block-40615384809685
icon-image--AYmlhdVNnTmZCR21NY__icon_9etegE

IA First University

Phia, tu tutor con IA disponible 24/7

Resúmenes, podcasts y flashcards generados para ti

Quizzes adaptativos que miden tu progreso

Aprende a tu ritmo, desde cualquier dispositivo

image-block-40399587410133

Becas y financiación

Haz tu formación más accesible: financia al 0% interés y obtén becas personalizadas.

Becas de hasta el 25%

+500

cursos especializados en EducaHub

Claustro

Aprende de los mejores de tu sector

image-block-AOHJCMWxmQkZMbHQyc__image_with_default_9kF3NL

juan gil jimenez

Graduado en Traducción e Interpretación por la Universidad Autónoma de Madrid y Máster en Traducción Profesional, con especialidad jurídica, por la Universidad de Granada. Especializado en la traducción de documentos de carácter jurídico, económico e institucional en las combinaciones lingüísticas EN, FR > ES. Desde 2016 ejerce como docente de inglés y francés, con especialización en preparación de exámenes de certificación y desarrollo de destrezas comunicativas. Compagina la enseñanza de lenguas extranjeras con la actividad profesional como traductor e intérprete en ámbitos jurídicos, económicos e institucionales, elaborando y adaptando materiales formativos orientados al uso real del idioma y a la transferencia de conocimiento entre contextos lingüísticos y profesionales.

Experiencia docente:

Docente de inglés y francés (2016—A la fecha): Preparación de exámenes de certificación oficial; Desarrollo individualizado de comprensión y expresión oral y escrita; Elaboración de materiales didácticos propios; Participación en programas formativos presenciales y online.

Experiencia profesional:

Traductor e intérprete profesional: Traducción de documentación jurídica, económica e institucional; Adaptación y traducción de textos especializados para contextos formativos y profesionales; Trabajo con documentación de alta precisión terminológica y rigor conceptual.

Competencias profesionales:

Traducción jurídica EN, FR > ES; Traducción económica e institucional; Preparación de certificaciones oficiales de idiomas; Elaboración de materiales didácticos avanzados; Metodologías prácticas para el desarrollo de competencias comunicativas.

Idiomas:

Inglés — Dominio profesional; Francés — Dominio profesional.

Graduado en Traducción e Interpretación por la Universidad Autónoma de Madrid y Máster en Traducción Profesional, con especialidad jurídica, por la Universidad de Granada. Especializado en la traducción de documentos de carácter jurídico, económico e institucional en las combinaciones lingüísticas EN, FR > ES. Desde 2016 ejerce como docente de inglés y francés, con especialización en preparación de exámenes de certificación y desarrollo de destrezas comunicativas. Compagina la enseñanza de lenguas extranjeras con la actividad profesional como traductor e intérprete en ámbitos jurídicos, económicos e institucionales, elaborando y adaptando materiales formativos orientados al uso real del idioma y a la transferencia de conocimiento entre contextos lingüísticos y profesionales.

Experiencia docente:

Docente de inglés y francés (2016—A la fecha): Preparación de exámenes de certificación oficial; Desarrollo individualizado de comprensión y expresión oral y escrita; Elaboración de materiales didácticos propios; Participación en programas formativos presenciales y online.

Experiencia profesional:

Traductor e intérprete profesional: Traducción de documentación jurídica, económica e institucional; Adaptación y traducción de textos especializados para contextos formativos y profesionales; Trabajo con documentación de alta precisión terminológica y rigor conceptual.

Competencias profesionales:

Traducción jurídica EN, FR > ES; Traducción económica e institucional; Preparación de certificaciones oficiales de idiomas; Elaboración de materiales didácticos avanzados; Metodologías prácticas para el desarrollo de competencias comunicativas.

Idiomas:

Inglés — Dominio profesional; Francés — Dominio profesional.

Más detalles

Información sobre el curso

Creamos cosas que funcionan mejor y duran más. Nuestros productos resuelven problemas reales con un diseño limpio y materiales honestos.

Más detalles

Información sobre el curso

Descripción

El inglés es una lengua con una gran importancia a nivel internacional. Gracias a este Diplomado en Inglés B2 podrás alcanzar los conocimientos de nivel intermedio en esta lengua necesarios para expresarte y comunicarte con éxito en gran variedad de situaciones. Una vez haya finalizado, el alumnado podrá desenvolverse con soltura en situaciones de dificultad intermedia-avanzada. A lo largo de la formación, el alumnado dispondrá de diferentes contenidos léxicos y gramaticales repartidos en varias unidades didácticas, así como actividades interactivas y prácticas que le permitirán poner a prueba los conocimientos adquiridos. Finalmente, estarás supervisado por el equipo docente, al que podrá dirigir todas sus dudas y encargará la corrección de las actividades.

Salidas laborales

El nivel B2 es el más demandado a nivel internacional, por lo que las salidas de este Diplomado en Inglés B2 son, principalmente, aquellas profesiones en las que la lengua inglesa sea una herramienta de trabajo, como el mundo de la tecnología o de los negocios. A su vez, el curso supone un valioso elemento para profesionales de la lengua como filólogos o traductores.

Para qué te prepara

Con este Diplomado en Inglés B2, alcanzarás los conocimientos en vocabulario y gramática establecidos por el Marco Común de Referencia para las Lenguas en este nivel, lo que te permitirá poder desenvolverte con soltura en situaciones de dificultad media-avanzada. Además, con la ayuda del equipo docente, podrás detectar todas aquellas áreas que requieran refuerzo para que puedas expresarte con confianza y sin miedo.

A quién va dirigido

Este Diplomado en Inglés B2 se dirige principalmente a todas aquellas personas, profesionales o no, que deseen o necesiten adquirir conocimientos de lengua inglesa en nivel intermedio-avanzado. A su vez, es un buen complemento para el estudiante que aspire a obtener una certificación oficial o que desee establecerse en un país angloparlante.

Objetivos

- Reforzar y ampliar los conocimientos adquiridos en el nivel anterior (B1). - Poner en práctica la comprensión oral y escrita mediante la realización de actividades en el campus virtual. - Desarrollar la expresión oral y escrita mediante la realización de actividades de envío al docente. - Conocer algunos datos y elementos culturales propios de los países angloparlantes. - Ser capaz de desenvolverse con fluidez en situaciones de dificultad intermedia-avanzada.

Diplomado en Inglés B2

375,00 €

¿No era lo que buscabas?

Explora otras áreas de aprendizaje

Inteligencia Artificial & Data Ciberseguridad Cloud Computing Marketing Digital Ciencias de la Salud Dirección & Liderazgo Salud Mental & Bienestar Docencia & Educación