Master em Traduções Especializadas de Italiano Master em Traduções Especializadas de Italiano

Treinamento on-line

Master em Traduções Especializadas de Italiano

icon-image--AbjlOSDZzVEJNY0s3S__icon_7yVPEV

1500 horas

icon-image--AcnI1bkFZTjZZaTE3U__icon_xJgfxr
icon-image--AWUI0N2tWMzVrNzMzT__icon_DgE8xz

Espanhol

Num mundo sempre globalizado, privilegiado do progresso tecnológico, do acesso às telecomunicações, do suporte aos sistemas de transporte e do brilho da Internet. A criação de um mercado capitalista mundial único suportou todas as necessidades de superação das barreiras linguísticas e culturais e um grande domínio de traduções em diversos campos, que são instrumentos muito poderosos para os multinazionali di tutto il world. Isso Master Em Traduções Especializadas (Italiano Menzione) você oferece treinamento especializado no material. Além disso, com isso Master em tradução especializada (mencionar italiano), svilupperai formação de tradução profissional, fazendo uma declaração adicional sobre novas tecnologias aplicáveis a este campo. Graças a este mestre potrai complete seu estudo neste idioma e especialização em um ambiente laborioso e de alta qualidade com pessoal qualificado.

Instituciones educativas

Logo institución
1.595

Solicitar informações

estou interessado estou interessado
estou interessado

Detalhes a ter em conta

icon-image--AUzhDQ3dCN3hXZ1RaS__icon_p9pcRc

Suporte multilíngue

icon-image--AQVZldVUybkd2c2xSS__icon_ptJqNh

Certificado digital incluído

icon-image--AV0haRDQrMjBZRURoV__icon_zyt3R8

Assistente Phia

Objetivos

Além deste mestrado universitário, os profissionais do settore vêm oferecendo formação adequada para adquirir o conhecimento e competência dos profissionais para que possam prestar os serviços que oferecem no trabalho, para que a qualidade possamos demonstrar o mais rápido possível:- Conhecer os diversos tipos de tradução.- Conhecer as diversas estratégias de tradução. tradução.- Conhecer a nova tecnologia aplicada à tradução.- Conhecer as características e competência da base para a tradução do italiano para o espanhol.- Descrever o processo de revisão, modificação e pós-edição dos testi tradotti. - Definirei a tradução automática e como ela será aplicada na pós-edição do testi tradotti. - Identificarei a fase do processo de tradução e a importância da utilização de instrumentos de pós-edição. - Descreveu o processo de edição de bozze e edição estilística. - Permite modificar os dados fornecidos com base no processamento gráfico como base do processo. - Spiegare vem a edição do testi tradotti através de um tratamento visual. - Determine o valor da qualidade na tradução automática para que você possa ver como são realizados os testes pós-editados.- Conhecer o padrão de qualidade.- Conhecer a figura do gerente de projetos.- Maiores informações sobre as ferramentas de gerenciamento dos projetos de tradução.- Conhecer os tipos de clientes.- Enfrentar o gerenciamento da tradução. conflitti.- Conheça o processo e a modalidade da sottotitolazione rivolta a non udenti e ipoudenti. - Estude as fasi e gli aggiustamenti del doppiaggio, além de introduzir o conceito de cena. nas informações de competições simples e cotidianas que não são ricas, exceto que são scambi simples e diretos de informações, seus argomenti noti ou abituali.- Specializzati e descrivi in ​​termini aspetti simples de seu passado e de seu ambiente, nenhuma pergunta relativa ao seu pode ser vista imediatamente.

Conteúdo

Oportunidades de carreira

Graças a todos os conhecimentos que adquiriu, superou o programa de estudos deste mestrado universitário, os alunos podem desenvolver uma carreira profissional no settore da tradução e da interpretação.

Para que isso te prepara

Isso Master Na Traduzione Specialistica (Menzione Italiana) você se prepara para gerenciar sua atividade profissional na área de tradução, auxiliando no desempenho de funções relacionadas a erros de correções, interpretação e pós-edição, obtendo a mais alta qualidade neste tipo de serviço. Para focar no seu estudo de gerenciamento de projetos neste settore, para o que saprai quali sono gli standard qualitativi comunemente stabiliti, tornando assim a figura profissional do gerente de projetos, a tipologia dos clientes existentes, etc. Contactar um consultor de formação poderá oferecer-lhe informações detalhadas e não relações com o seu mestre e outros relacionados com este conjunto, com os quali potrai migliorare as suas qualificações profissionais e profissionais e o obiettivi da sua carreira.

Endereçado a

Isso Master em Traduzione Specialistica (Menzione Italiana) está relacionado a todos os profissionais da área de filologia, tradutores, escritores, etc. Você também quer profissionais e laureados que desejam completar seus estudos para aprender um projeto de tradução, distinguindo-se assim em um mercado muito rico e competitivo. Em geral, este mestrado universitário está aberto a qualquer pessoa que reúna os requisitos de acesso, não treine nesta disciplina e não obtenha um diploma universitário acreditado com 60 créditos ECTS.

Metodologia

Nosso treinamento é 100% online, permitindo que os alunos se cadastrem em seu próprio estúdio e adaptem-no às suas necessidades. Destacamos que é um insegnamento personalizado e autónomo, com base no seu pensamento crítico e no seu construtivismo.

Contamos com uma equipe docente altamente especializada que irá acompanhá-lo durante todo o processo de ensino-aprendizagem. Isto irá permitir-lhe personalizar ainda mais o seu treino, permitindo-nos adaptar ao seu ritmo e a tudo o que necessita.

Acesso disponível ao nosso formato de aprendizagem, MyLXP, a partir de qualquer dispositivo e a qualquer hora do dia, permitindo que você decida como e quando estudar. Tudo é possível graças ao nosso método Educa LXP (Learning Experience Platform), um ambiente pensado para favorecer o seu progresso educacional, promover a inovação e oferecer uma experiência de aprendizagem personalizada e de adaptação à sua própria essência.

Treinamento relacionado

Curso Gratuito de Liderança Inspiradora
image-block-46865541300437

EUROINNOVA INTERNATIONAL ONLINE EDUCATION

Curso Gratuito de Liderança Inspiradora

icon-image--ANlFPVW1HaVZORlcxV__icon_zk7t3d

60 minutos

icon-image--AcWRyeEl4ZzBZUDRwY__icon_cKcHTw

On-line

icon-image--ARWNTdU02Q0U5RE14R__icon_R4QF8H

0 ECTS

0
Logo institución
Curso de Especialista em Contabilidade Financeira e Sage 50 C + Diploma Universitário
image-block-47176231715029

INEAF - INSTITUTO EUROPEO DE ASESORIA FISCAL

Curso de Especialista em Contabilidade Financeira e Sage 50 C + Diploma Universitário

icon-image--ANlFPVW1HaVZORlcxV__icon_zk7t3d-1

250 horas

icon-image--AcWRyeEl4ZzBZUDRwY__icon_cKcHTw-1

On-line

icon-image--ARWNTdU02Q0U5RE14R__icon_R4QF8H-1

8 ECTS

975
Logo institución
Curso Gratuito de Gestão de Comunicação Interna
image-block-47064194351317

EUROINNOVA INTERNATIONAL ONLINE EDUCATION

Curso Gratuito de Gestão de Comunicação Interna

icon-image--ANlFPVW1HaVZORlcxV__icon_zk7t3d-2

35 minutos

icon-image--AcWRyeEl4ZzBZUDRwY__icon_cKcHTw-2

On-line

icon-image--ARWNTdU02Q0U5RE14R__icon_R4QF8H-2

0 ECTS

0
Logo institución
Curso Gratuito de Apresentações Eficazes
image-block-46781254631637

EUROINNOVA INTERNATIONAL ONLINE EDUCATION

Curso Gratuito de Apresentações Eficazes

icon-image--ANlFPVW1HaVZORlcxV__icon_zk7t3d-3

30 minutos

icon-image--AcWRyeEl4ZzBZUDRwY__icon_cKcHTw-3

On-line

icon-image--ARWNTdU02Q0U5RE14R__icon_R4QF8H-3

0 ECTS

0
Logo institución
Curso Gratuito de Resolução de Problemas
image-block-46865531240661

EUROINNOVA INTERNATIONAL ONLINE EDUCATION

Curso Gratuito de Resolução de Problemas

icon-image--ANlFPVW1HaVZORlcxV__icon_zk7t3d-4

30 minutos

icon-image--AcWRyeEl4ZzBZUDRwY__icon_cKcHTw-4

On-line

icon-image--ARWNTdU02Q0U5RE14R__icon_R4QF8H-4

0 ECTS

0
Logo institución