a favor de estudiants   a favor de negocis   a favor de institucions educatives

Master Traduzione en anglès: Master in Traduzione Specializzata (Specializzazione en anglès)

Institución Educativa
Model En línia
Durada 1500 hores
Idiomes Espanyol
L 50,107.00
Pago en cuotas sin intereses Acceso para siempre para consultar tu curso

Solicitar información

Reconocidos por
Acreditados por

Plan de estudios

Sumari

En un Mondo Semper Più Globalizzato, Dai Progressi Technologici, Dall'Cese Delle Telecomunicazioni, Dallo Sviluppo Dei Mezzi Di Transporto E Dla Brilliazza di Internet. El Creazione va dir que un únic capitalista Mercato Mondiale té un portao que necessitava Di Abbattere Les Bolierrier Linguistiche e Culturali i un Maggiore Domand di Traditioni a Diversi Campi, Che Sono Disturb Stropi Molt Potenti per Le Multinazionali di tutto Il Mondo. Questo Master in Traduzione English Specializzata Ti ofereix una forma especialitzada de material. Inoltre, amb el mestre de Questo a Traduzione Specializzata (Menzione en anglès) Svilupherai Competenze Professionali Nella Traduzione, enfrontat a Anche Anche, Sulle Nuove Technologie Applicate a Questo Campo. Grazie a Questo Mestre Potrai Complete i Tuoi Studi a Questa Longua i Especializzarti en un Settore lavorative Ad Alto Richiesa Di Personal Qualificato.

Els pendents

Attraverso Questo Master University, AI Professionisti del Settore arriba a un formulari en forma. Post-Editing Dei Tradotti. - Definiu el Traduzione automàtic i arriba a la post-edició de Testi Tradotti. - Identifico le fasi del procés Di Traduzione i L’Arcanza Dell'Utilizzo Swallow Stropei di Post-Editing. - Descrivi il Process di Correzione di Bozze e L'editing Stilistic. - Immediatament modificaré i testi en base al tractament gràfic menja la base del procés. - Spiegare menja Avve L’edizione dei Tradotti Attravers a un tractament visiu. - Determineu la Valuezione Della Qualità Che the Automatic Traduzione Può Avere Così Come I Testi Post-Editati.- Conoscere Gly Standard Di Qualità.- Conoscere La figura del Project Manager.- Farteriori Informazioni Sumli Stropenti di Gestione dei Progetti Di Traduzione.- Conoscere I Tipi Di Di clienti. Vaig a afrontar la gestió dei conflitti.- Conoscere il processo e le modalità per la Sottototitolazione rivolta a non udenti i ipoudenti. - estudia le fasi e gli aggiustamenti del doppiaggio, oltre ad introduture il concetto di sceneggiattura.- Conoscere le Caratteristiche di accessibilità dei prodotti visivi.- Il·lfra Traduzione Traduzione.- Conoscere le Caratteristiche i Le Competenze Di Base per la Traduzione Dall'Englese Allo Spagnol Compra Rientrino Technique Nel Loro Campo Di especializzazione. - Relazionarsi amb madrelingua amb un grau suficient de cioltezza i mode de pit natural La comunicació Avenga Senza Sforzo dóna part de la interlocutoritat degli. - Produir testi chiari e dettagliati el seu varietat argomenti i difendere un punt va donar a la seva argomenti general. - Expliqueu com es realitza l’edició de textos traduïda mitjançant tractament visual. - Determineu l'avaluació de la qualitat que la traducció automàtica pot tenir, així com els textos post-editats. - Conèixer els estàndards de qualitat. - Conegueu la xifra del gestor del projecte. - Conegueu les eines de gestió dels projectes de traducció. - Coneix els tipus de clients. - abordar la gestió de conflictes. - Conegueu el procés i els mètodes per a la subtítols dirigits a deteriorament de sords i auditius. - Estudieu les fases i els ajustaments del doblatge, a més d’introduir el concepte de guió. - Conegueu les característiques d’accessibilitat dels productes visuals. - Apreneu el terme àudio -Description per a la llista de cecs i el perfil professional que és necessari. - Coneix els diferents tipus de traducció. - Coneix les diferents estratègies de traducció. - Conegueu les noves tecnologies aplicades a la traducció. - Conegueu les característiques i les habilitats bàsiques per a la traducció de l’anglès a l’espanyol. - Comprendre les idees principals de textos complexos que tracten temes concrets i abstractes, fins i tot si són de caràcter tècnic sempre que estiguin dins del seu camp d’especialització. - Relacionat amb parlants nadius amb un grau suficient de fluïdesa i naturalitat de manera que qualsevol dels interlocutors es realitzi sense esforç. - Produïu textos clars i detallats sobre diversos temes i defenseu un punt de vista sobre qüestions generals.

Sortides professionals

Grazie Alle Conoscenze Adquisite DOPO Aud Superato il Program di Studi di Questo Master University, Gli Studenti Potranno Svilupare a Cariera Profession Nel Settore del Traduzione E Dell'Interpretazione.

Per preparar -te

Questo Master in Traduzione Specializzata (Menzione en anglès) Ti prepara el Tua Atività Professale Nel Campo Della Traduzione, Impaning Svolgergere Funzioni Relative Revice, interpreta i postditing Di Errori, Ottenting Così The Mass Potrai Focalizzar SAPRAI QUALI SONO GLY QUALITATIVI STANDERIA STABALITIMENTAMENTAMENT, TOTAL FIGURA DE LA PROFESSIÓ DEL PROJECTE DEL PROJECTE, LE TIPOLOGIA DI CLIENTISEMENTI, ECC. ContATATACI E UNA SORÀNIA FORMADOR SARÀ A GRADE DIPUTITI INFORMACIÓ Detttagliate e non varnar el seu mestre de cerca i altri corsi relativi a questo Settore, amb i quotai potrai migliorare le tue condensitat i raggiungere i tuoi obietivi di carriera.

A qui es tracta

Questo Master in Traduzione especialista (Menzione en anglès) è rivolto a tutti Quei Professionisti Nel Campo della Filologia, Traduttori, Scrittori, ECC. Così menja chiunque voglia Approfondire la pregunta. Si Rivolge anche a un professional i laureati che vogliono completa i loro studi per imparar a gestire progetti di traduzione, distingint così en un Mercato Mololto Richiesto i competitiu. A Generale, el mestre de la Universitat de Questo è Rivolto A Tutte Quelle Persone Che Soddisfano I Necessitat Di Accesso, Vogliono formarsi en qüestió i Vogliono Otiene a University titolo acreditato amb 60 ECTS de crèdit.

Metodologia

La nostra metodologia combina tecnologia, pedagogia i empatia per a un aprenentatge a mida.

Marqueu el ritme, decidiu el camí i una intel·ligència artificial us acompanya a aprendre millor, amb sentit i propòsit.

Aprenentatge personalitzat realitzat

El vostre estil, interès i nivell defineixen la ruta. Ets el punt de partida.

Constructivisme en acció

Explorar, experimentar i aplicar. L’aprenentatge significa comprendre, no memoritzar.

El que us acompanya, no qui us dirigeix

Phia, el nostre ajudant d’intel·ligència artificial us guia sense limitar la vostra autonomia.

Avaluació sense pressió

Feedback continu i adaptatiu. Perquè l’aprenentatge és un procés, no una xifra.

Certificación

Logo certificado-1

Diploma Di Master in Traduzione English Especializzata Di 1500 Ore, Rillasciato da Educa Business School Come Business School Accreditata per la Formazione Professional amb Validità a Livello Internalse.

Logo certificado-1

Beques

Beques Educahub

Feu la vostra formació més accessible: acabeu el 0% d’interès i obteniu beques personalitzades.

A Eduahub creiem que l’educació ha d’estar disponible per a tothom. Per tant, oferim un pla de beques que faciliti el vostre accés a una formació pràctica, actual i de qualitat, eliminant les barreres econòmiques.

-25%

Beques Alumni: per a antics estudiants d'Eduahub.

-20%

Beques d’atur: si es demostra que està a l’atur.

-20%

Nombroses beques familiars: per a famílies amb 3 o més fills.

-20%

Beques de discapacitat: per a persones amb discapacitat ≥33%.

-15%

Emprende Scholarship: per a autònoms que acrediten la vostra activitat.

-15%

La beca recomana: si us recomanem un alumne.

-15%

Beques de grup: per a inscripcions conjuntes de 3 o més persones.

Un univers educatiu sencer, en una sola plataforma.

Un entorn intuïtiu que us guia a formar de forma autònoma i amb propòsit.

Sap més

Apreneu al vostre ritme

Cursos, mestres i títols oficials. 100% en línia, flexible i al vostre ritme.

Accés des de qualsevol lloc

Disponible les 24 hores del dia a mòbils, tauletes o PC. Vostè decideix quan i com entrenar.

Phia, el teu mentor ia

Et repta, et motiva i personalitza el teu camí. Apreneu amb una guia que evolucioni amb vosaltres.

LX ONE PLUS: Sense formació de límits

Desbloquejar habilitats suaus, idiomes i molt més. Avança cap a la formació integral i contínua.