Master of Permanent Training in audiovisual Übersetzung + 60 ECTS Credits

Institución Educativa
Modus Online
Dauer 1500 Std.
Credits 60 ECTS
Sprachen Spanisch
Gs. 18.335.000
Pago en cuotas sin intereses Acceso para siempre para consultar tu curso

Informationsanfrage

Reconocidos por
Acreditados por

Plan de estudios

Zusammenfassung

Die audiovisuelle Übersetzung, auch Multimedia -Übersetzung genannt, ist eine Spezialisierung im Bereich der Übersetzungsstudien, die sich auf die Übertragung multimodaler Texte und/oder Multimedia in andere Sprachen konzentrieren. Wenn Sie über multimodale sprechen, können Sie sich auf eine Vielzahl von Ressourcen und Formaten wie Sprache, Musik, Bild usw. verlassen, während der Multimedia -Charakter impliziert, dass sie auf eine Weise übertragen werden können, die mit unterschiedlichen Mitteln synchronisiert ist. Daher ist die audiovisuelle Übersetzung für die Übermittlung des Betrachters durch Geräusche oder Text, alle Emotionen und Situationen in einer visuellen Umgebung verantwortlich. Mit diesem Master -Abschluss in audiovisueller Universitätsübersetzung soll es den Studenten durch ein aktuelles, vollständiges und qualitativ hochwertiges Training das herausragendste Wissen vermitteln. Dank dieses Master -Abschlusses können Sie Ihr Studium in diesem Bereich abschließen und die am meisten geforderten beruflichen Kompetenzen auf dem aktuellen Arbeitsmarkt erwerben. Wenn Sie detaillierte Informationen zu diesem Kurs oder zu einem anderen Postgraduierten im Zusammenhang mit dem Thema erhalten möchten, kontaktieren Sie uns, und ein Schulungsberater kann alle Ihre Zweifel an den Zugangsanforderungen, den von der Universität herausgegebenen Abschluss, die Studienmethode, professionelle Ausgänge usw. lösen.

Ziele

Durch den gegenwärtigen Master -Abschluss der Universität werden Studenten und Fachleuten in der Region ein vollständiges und qualitativ hochwertiges Studienprogramm angeboten, wodurch sie die Fähigkeiten und Kenntnisse erwerben können, die von Unternehmen in der Branche in ihren Beschäftigungsangeboten gefordert werden können, damit sie die folgenden Kompetenzen entwickeln können: - gleichzeitig in der spanischen Gebärdensprache (LSE), die in der oralen Sprache herausgegebene Botschaft, interpretieren. - Verwenden Sie die spanische Gebärdensprache für vielfältige Zwecke und bewerten Sie ihre Bedeutung als Informationsquelle, Genuss und Freizeit als Mittel des Zugangs zu einer Community, zu einer anderen Lebensweise als Sie sich sowohl auf die Gehörlose als auch auf die taubblinde Gemeinschaft beziehen. - Kennen Sie die verschiedenen Arten von Übersetzungen. - Kennen Sie die verschiedenen Übersetzungsstrategien. - Kennen Sie die neuen Technologien, die für die Übersetzung angewendet werden. - Kennen Sie den Prozess und die Methoden für Untertitel, die auf Gehörlose und Hörbehinderung abzielen. - Untersuchen Sie die Phasen und Anpassungen des Synchronisation sowie die Einführung des Konzepts des Skripts. - Kennen Sie die Zugänglichkeitsmerkmale von visuellen Produkten. - Erfahren Sie den Begriff Audio -Desschreibung für die Blinde, die die erforderlichen Typen und das professionelle Profil auflisten. - Erfahren Sie mehr über Übersetzerwettbewerbe und Expertenwissen in Englisch. - Legen Sie die Phasen des Problemlösungsprozesses fest, die in der Übersetzung dargestellt werden können. - Erklären Sie, was ein Problem für den Übersetzungssektor ist. - Unterschiede zwischen den verschiedenen Übersetzungsstrategien festlegen. - Erklären Sie das Konzept des Darlehens und seiner Typologie. - Beschreiben Sie die Konnotationen, die durch die Verfolgung der Übersetzung dargestellt werden. - Lernen Sie, eine buchstäbliche Übersetzung eines informativen Dokuments oder einer informativen Unterstützung durchzuführen. - Lernen Sie, die Transposition verschiedener kommunikativer Elemente zu machen. - Erklären Sie, was Modulation ist und wie Sie sie in einer Übersetzungsarbeit anwenden können. - Beschreiben Sie die wichtigsten Äquivalenzen, die in der Übersetzung gefunden werden können. - Definieren Sie die Anpassung in der Übersetzung. - Kennen Sie die Arbeitsumgebung des Übersetzers und seiner Station zusammen mit den Elementen, die sie bilden. - Untersuchen Sie die verschiedenen Texte und Hypertexte, die verwendet werden können, zusätzlich zu den verwendeten Dateien -Arten. - Wissen Sie, welche Textprozessoren und Terminologiemanager verwendet werden. - Erfahren Sie den Ursprung der automatischen Übersetzung und seine Grenzen, wenn Sie sie verwenden. - Vertiefern Sie die computergestützte Übersetzung, in der die Arbeitsumgebung und der Übersetzungsprozess erklärt werden. - Geben Sie den Standort über seine Werkzeuge, Vor- und Nachteile ein.

Berufliche Möglichkeiten

Dank der in diesem Studienprogramm erworbenen Kenntnisse und Kompetenzen können die Schüler ihre berufliche Karriere im Übersetzungssektor entwickeln und Funktionen wie Double, Drehbuchautor, Übersetzer usw. ausführen.

Um Sie vorzubereiten

Dieser Meister in audiovisualer Übersetzung wird sich darauf vorbereiten, in der Welt der audiovisuellen Übersetzung hervorzuheben, für die Sie die relevantesten Aspekte in Bezug auf Übersetzungen und Strategien kennen sowie das Synchronisieren und Untertitel kennen, die die am häufigsten verwendeten Tools und Technologien in diesem Bereich in diesem Bereich usw. Der reale Mantel, das sich auf den Arbeitsangeboten befasst, in ihren Arbeitsplätzen. Kontaktieren Sie uns und ein Schulungsberater können Sie ausführlich und ohne Verpflichtung zu diesem Master -Abschluss und anderen Postgraduierten für den Master informieren, mit denen Sie Ihre Studien in diesem Sektor abschließen können, sowie über die Zugangsanforderungen oder die Merkmale des Abschlusses, den Sie direkt von der Universität ausgestellt und mit 60 ECTS -Credits anerkannt werden.

An wen ist es gerichtet?

Der gegenwärtige Meister in audiovisualer Übersetzung richtet sich insbesondere an all jene Menschen aus der Welt der audiovisuellen, die in einem sehr konkurrierenden Markt spezielle Schulungen auf diesem Gebiet erhalten und hervorheben möchten. Es wird auch für die neu abgestuften audiovisuellen empfohlen. Fachleute, Absolventen und Universitätsstudenten, die ihr Studium in diesem Bereich erweitern oder aktualisieren möchten, und auf ein vollständiges und aktualisiertes Schulungsprogramm zugreifen, wodurch sie auf die tatsächlichen Anforderungen und Bedürfnisse des Arbeitsmarktes reagieren können. Im Allgemeinen wird es an alle Personen gerichtet, die die Zugangsanforderungen erfüllen und einen Master -Abschluss erhalten möchten, der direkt von der Universität ausgestellt wird und mit 60 ECTS -Gutschriften anerkannt ist.

Offizieller Charakter

Diese Ausbildung ist nicht in den Umfang der offiziellen regulierten Ausbildung (Säuglingserziehung, Grundschulbildung, Sekundarschulbildung, offizielle Berufsausbildung FP, Baccalaureate, Universitätsabschluss, offizielle Universitätsmaster und Doktorand) enthalten. Es handelt sich daher um eine ergänzende und/oder Spezialisierung, die darauf abzielt, bestimmte Fähigkeiten, Fähigkeiten oder Fähigkeiten professioneller Natur zu erwerben. Sie können kaum als Verdienst in Workbags und/oder Oppositionswettbewerben in der Lage sein, immer im Bereich ergänzender Ausbildungsabteilung und/oder kontinuierliche Ausbildung zu überprüfen, um die spezifischen Anforderungen des öffentlichen Arbeitsbestands des öffentlichen Arbeitsbestandes zu überprüfen.

Methodik

Unsere Methodik kombiniert Technologie, Pädagogik und Empathie für ein auf Sie zugeschnittenes Lernen.

Sie geben das Tempo vor, bestimmen den Weg und künstliche Intelligenz begleitet Sie, damit Sie besser, sinnvoller und zielgerichteter lernen.

Wirklich personalisiertes Lernen

Ihr Stil, Ihre Interessen und Ihr Niveau bestimmen die Route. Sie sind der Ausgangspunkt.

Konstruktivismus in Aktion

Entdecken, experimentieren und anwenden. Lernen bedeutet Verstehen, nicht Auswendiglernen.

KI, die Sie begleitet, nicht dirigiert

PHIA, unser Assistent für künstliche Intelligenz, führt Sie, ohne Ihre Autonomie einzuschränken.

Bewertung ohne Druck

Kontinuierliches und adaptives Feedback. Denn Lernen ist ein Prozess, keine Zahl.

Certificación

Logo certificado-1
Logo certificado-2

Double degree: - University Degree in Master of Permanent Training in Audiovisual Translation issued by the Antonio de Nebrija University with 60 ECTS University Credits - Degree of Master of Permanent Training in Audiovisual Translation with 1500 hours issued by Euroinnova International Online Education, a member of the AEEN (Spanish Association of Business Schools) and recognized with the academic excellence in online education by QS World University

Logo certificado-1

Stipendien

EducaHub-Stipendien

Machen Sie Ihre Ausbildung zugänglicher: Finanzieren Sie zu 0 % Zinsen und erhalten Sie personalisierte Stipendien.

Bei EducaHub glauben wir, dass Bildung für jeden zugänglich sein sollte. Aus diesem Grund bieten wir einen Stipendienplan an, der Ihnen den Zugang zu praktischer, aktueller und qualitativ hochwertiger Ausbildung erleichtert und wirtschaftliche Hindernisse beseitigt.

-25%

Alumni-Stipendium: für ehemalige EducaHub-Studenten.

-20%

Arbeitslosenstipendium: wenn Sie nachweisen, dass Sie arbeitslos sind.

-20%

Großfamilienstipendium: für Familien mit 3 oder mehr Kindern.

-20%

Behindertenstipendium: für Menschen mit Behinderungen ≥33 %.

-15%

Emprende-Stipendium: für Selbstständige, die ihre Tätigkeit nachweisen können.

-15%

Empfohlenes Stipendium: wenn Sie von einem ehemaligen Studenten empfohlen werden.

-15%

Gruppenstipendium: für gemeinsame Anmeldungen von 3 oder mehr Personen.

Ein komplettes Bildungsuniversum auf einer einzigen Plattform.

Eine intuitive Umgebung mit KI, die Sie dabei unterstützt, autonom und zielgerichtet zu trainieren.

Erfahren Sie mehr

Lernen Sie in Ihrem Tempo

Studiengänge, Masterabschlüsse und offizielle Qualifikationen. 100 % online, flexibel und in Ihrem Tempo.

Zugriff von überall

Rund um die Uhr verfügbar auf Mobilgeräten, Tablets oder PCs. Sie entscheiden, wann und wie Sie trainieren.

Phia, Ihre KI-Mentorin

Es fordert Sie heraus, motiviert Sie und personalisiert Ihren Weg. Lernen Sie mit einem Leitfaden, der sich mit Ihnen weiterentwickelt.

LX One Plus: Training ohne Grenzen

Schalten Sie Soft Skills, Sprachen und mehr frei. Gehen Sie zu einer umfassenden und kontinuierlichen Ausbildung über.