Master of Permanent Training in Specialized Translation (Englisch Erwähnung) + 60 ECTS Credits

Institución Educativa
Modus Online
Dauer 1500 Std.
Credits 60 ECTS
Sprachen Spanisch
Gs. 18.269.000
Pago en cuotas sin intereses Acceso para siempre para consultar tu curso

Informationsanfrage

Reconocidos por
Acreditados por

Plan de estudios

Zusammenfassung

In einer zunehmend globalisierten Welt, die durch technologische Fortschritte, den Aufstieg der Telekommunikation, die Entwicklung des Transportmittels und das Leuchten des Internets bevorzugt wird. Die Gründung eines einzelnen weltkapitalistischen Marktes hat dazu geführt, dass die sprachlichen und kulturellen Hindernisse und eine größere Nachfrage nach Übersetzungen in verschiedenen Bereichen, die weltweit zu sehr leistungsstarken Instrumenten für multinationale Unternehmen werden, durchbrechen müssen. Dieser Master -Abschluss in Specialized Translation (Englisch Erwähnung) bietet spezielle Schulungen im Material. Zusätzlich zu diesem Master -Abschluss in Specialized Translation (English Erwähnung) wird auch berufliche Fähigkeiten in der Übersetzung entwickelt, die auch die neuen Technologien unterstützen, die auf diesem Gebiet angewendet werden. Dank dieses Master -Abschlusses können Sie Ihr Studium in dieser NGO abschließen und sich auf einen Arbeitssektor mit einer hohen Nachfrage nach qualifiziertem Personal spezialisiert haben.

Ziele

Durch diesen Master -Abschluss des Universitäts wird die angemessene Ausbildung angeboten, um die vom Unternehmen in ihren Stellenangeboten am meisten gefragten beruflichen Kenntnisse und Fähigkeiten zu erwerben, unter denen wir Folgendes hervorheben können. - Definieren Sie die automatische Übersetzung und wie sie für übersetzte Texte gilt. - Identifizieren Sie die Phasen des Übersetzungsprozesses sowie die Bedeutung der Verwendung von Werkzeugen im postedukativen. - Beschreiben Sie, wie der Stilkorrekturprozess sowie die stilistische Ausgabe sind. - Erfahren Sie, dass die Ausgabe der Texte als Grundlage des Prozesses aus der grafischen Behandlung übersetzt wird. - Erklären Sie, wie die Ausgabe der durch visuellen Behandlung übersetzten Texte durchgeführt wird. - Bestimmen Sie die Qualitätsbewertung, die automatische Übersetzungen sowie post-bearbeitete Texte haben können. - Kennen Sie die Qualitätsstandards. - Kennen Sie die Zahl des Projektmanagers. - Kennen Sie die Management -Tools von Übersetzungsprojekten. - Kennen Sie die Arten von Kunden. - Konfliktmanagement ansprechen. - Kennen Sie den Prozess und die Methoden für Untertitel, die auf Gehörlose und Hörbehinderung abzielen. - Untersuchen Sie die Phasen und Anpassungen des Synchronisation sowie die Einführung des Konzepts des Skripts. - Kennen Sie die Zugänglichkeitsmerkmale von visuellen Produkten. - Erfahren Sie den Begriff Audio -Desschreibung für die Blinde, die die erforderlichen Typen und das professionelle Profil auflisten. - Kennen Sie die verschiedenen Arten von Übersetzungen. - Kennen Sie die verschiedenen Übersetzungsstrategien. - Kennen Sie die neuen Technologien, die für die Übersetzung angewendet werden. - Kennen Sie die grundlegenden Merkmale und Fähigkeiten für die Übersetzung von Englisch ins Spanisch. - Verstehen Sie die Hauptideen komplexer Texte, die sich sowohl mit konkreten als auch mit abstrakten Themen befassen, auch wenn sie technischer Natur sind, solange sie sich in ihrem Spezialisierungsbereich befinden. - im Zusammenhang mit Muttersprachlern mit ausreichend Fluidität und Natürlichkeit, damit die Kommunikation mühelos von einem der Gesprächspartner durchgeführt wird. - Erstellen Sie klare und detaillierte Texte zu verschiedenen Themen und verteidigen Sie einen Standpunkt zu allgemeinen Fragen.

Professionelle Ausgänge

Dank des Wissens, das nach der Überwindung des Studienprogramms dieses Master -Abschlusses der Universität erworben wurde, können Studenten eine berufliche Laufbahn im Übersetzungs- und Interpretationssektor entwickeln.

Um dich vorzubereiten

Dieser Meister in Specialized Translation (English Erwähnung) bereitet sich darauf vor, Ihre berufliche Aktivität im Bereich der Übersetzung zu verwalten, und lernt, Funktionen im Zusammenhang mit der Überprüfung, Interpretation und nach der Erziehung von Fehlern auszuführen und so die höchste Qualität in dieser Art von Diensten zu erhalten. Sie können Ihr Studium auf das Projektmanagement in diesem Sektor konzentrieren, für den Sie wissen, welche Qualitätsstandards die professionellen Figur des Projektmanagers, die Arten bestehender Kunden usw. kontaktieren.

Wer ist es

Dieser Meister in spezialisierter Übersetzung (englische Erwähnung) richtet sich an all diese Fachleute im Philologiesektor, Übersetzer, Schriftsteller usw. sowie jeden, der diese Angelegenheit vertiefen möchte. Es befasst sich auch mit Fachleuten und Absolventen, die ihr Studium abschließen möchten, um das Management von Übersetzungsprojekten anzugehen, und somit auf somit in einem sehr gefragten und konkurrierenden Markt hervorzuheben. Im Allgemeinen wird dieser Universitätsmeister an alle Personen gerichtet, die die Zugangsanforderungen erfüllen, in diesem Bereich trainieren und einen akkreditierten Universitätsabschluss mit 60 ECTS -Credits erhalten möchten.

Offizieller Charakter

Diese Ausbildung ist nicht in den Umfang der offiziellen regulierten Ausbildung (Säuglingserziehung, Grundschulbildung, Sekundarschulbildung, offizielle Berufsausbildung FP, Baccalaureate, Universitätsabschluss, offizielle Universitätsmaster und Doktorand) enthalten. Es handelt sich daher um eine ergänzende und/oder Spezialisierung, die darauf abzielt, bestimmte Fähigkeiten, Fähigkeiten oder Fähigkeiten professioneller Natur zu erwerben. Sie können kaum als Verdienst in Workbags und/oder Oppositionswettbewerben in der Lage sein, immer im Bereich ergänzender Ausbildungsabteilung und/oder kontinuierliche Ausbildung zu überprüfen, um die spezifischen Anforderungen des öffentlichen Arbeitsbestands des öffentlichen Arbeitsbestandes zu überprüfen.

Methodik

Unsere Methodik kombiniert Technologie, Pädagogik und Empathie für ein maßgeschneidertes Lernen.

Sie markieren den Rhythmus, Sie entscheiden den Weg und eine künstliche Intelligenz begleitet Sie, um besser zu lernen, mit Bedeutung und Zweck.

Realisiertes personalisiertes Lernen

Ihr Stil, Ihr Interesse und Ihr Niveau definieren die Route. Sie sind der Ausgangspunkt.

Konstruktivismus in Aktion

Erkunden, Erfahrung und bewerben Sie sich. Lernen bedeutet Verständnis, nicht auswendig lernen.

Wer dich begleitet, nicht wer dich leitet

Phia, unsere Assistentin für künstliche Intelligenz führt Sie, ohne Ihre Autonomie einzuschränken.

Bewertung ohne Druck

Kontinuierliches und adaptives Feedback. Weil Lernen ein Prozess ist, keine Abbildung.

Certificación

Logo certificado-1
Logo certificado-2

Double degree: - University Degree in Master of Permanent Training in Specialized Translation (English Mention) issued by the Antonio de Nebrija University with 60 ECTS University Credits - Degree of Master of Permanent Training in Specialized Translation (English Mention) with 1500 hours issued by Euroinnova International Online Education, a member of the AEEN (Spanish Association of Business Schools) and recognized with academic excellence in online education University Rankings

Logo certificado-1 Logo certificado-2

Stipendien

EducaHub -Stipendien

Machen Sie Ihr am besten zugängliches Training: Beenden Sie 0% Interesse und erhalten Sie personalisierte Stipendien.

In Eduahub glauben wir, dass Bildung allen zur Verfügung stehen muss. Daher bieten wir einen Stipendienplan an, der Ihren Zugang zu praktischen, aktuellen und qualitativ hochwertigen Schulungen erleichtert und wirtschaftliche Hindernisse beseitigt.

-25%

Alumni -Stipendium: Für ehemalige Studenten von Eduahub.

-20%

Arbeitslosenstipendium: Wenn Sie sich als arbeitslos erweisen.

-20%

Zahlreiche Familienstipendien: für Familien mit 3 oder mehr Kindern.

-20%

Behindertenstipendium: Für Menschen mit Behinderungen ≥33%.

-15%

Emprende -Stipendium: Für sich selbst beschäftigt, die Ihre Aktivität akkreditieren.

-15%

Stipendium empfiehlt: Wenn Sie von einem Alumnus empfohlen werden.

-15%

Gruppenstipendium: Für gemeinsame Inschriften von 3 oder mehr Personen.

Ein ganzes Bildungsuniversum, auf einer einzigen Plattform.

Eine intuitive Umgebung, die Sie dazu führt, sich autonom und mit Zweck zu formen.

Mehr wissen

Lerne in deinem Tempo

Kurse, Meister und offizielle Abschlüsse. 100% online, flexibel und in Ihrem Tempo.

Zugang von überall

Erhältlich rund um die Uhr auf Mobilgeräten, Tablet oder PC. Sie entscheiden, wann und wie man trainiert.

Phia, Ihr Mentor ia

Es fordert Sie heraus, motiviert Sie und passt Ihren Weg an. Lernen Sie mit einem Leitfaden, der sich mit Ihnen weiterentwickelt.

LX One Plus: Ohne Grenzbildbildung

Schalten Sie Soft Skills, Sprachen und mehr frei. Fortschritte in Richtung integraler und kontinuierlicher Bildung.