Master of Permanent Training in Specialized Translation (italienische Erwähnung) + 60 ECTS Credits

Institución Educativa
Modus Online
Dauer 1500 Std.
Credits 60 ECTS
Sprachen Spanisch
Gs. 18.508.000
Pago en cuotas sin intereses Acceso para siempre para consultar tu curso

Informationsanfrage

Reconocidos por
Acreditados por

Plan de estudios

Zusammenfassung

In einer zunehmend globalisierten Welt, die durch technologische Fortschritte, den Aufstieg der Telekommunikation, die Entwicklung des Transportmittels und das Leuchten des Internets bevorzugt wird. Die Gründung eines einzelnen weltkapitalistischen Marktes hat dazu geführt, dass die sprachlichen und kulturellen Hindernisse und eine größere Nachfrage nach Übersetzungen in verschiedenen Bereichen, die weltweit zu sehr leistungsstarken Instrumenten für multinationale Unternehmen werden, durchbrechen müssen. Dieser Master -Abschluss in spezialisierter Übersetzung (Italienisch -Erwähnung) bietet spezielle Schulungen im Material. Zusätzlich zu diesem Master -Abschluss in spezialisierter Übersetzung (italienische Erwähnung) wird auch berufliche Fähigkeiten in der Übersetzung entwickelt, die sich auch auf die neuen Technologien, die auf diesem Gebiet angewendet werden, beruhen. Dank dieses Master -Abschlusses können Sie Ihr Studium in dieser NGO abschließen und sich auf einen Arbeitssektor mit einer hohen Nachfrage nach qualifiziertem Personal spezialisiert haben.

Ziele

Durch diesen Master -Abschluss des Universitäts wird die angemessene Ausbildung angeboten, um die vom Unternehmen in ihren Stellenangeboten am meisten gefragten beruflichen Kenntnisse und Fähigkeiten zu erwerben, darunter die folgenden: - Kennen Sie die verschiedenen Arten der Übersetzung. - Kennen Sie die verschiedenen Übersetzungsstrategien. - Kennen Sie die neuen Technologien, die für die Übersetzung angewendet werden. - Kennen Sie die grundlegenden Merkmale und Fähigkeiten für die Übersetzung von Italienisch ins Spanisch. - Beschreiben Sie, aus welchem Prozess der Überprüfung, Bearbeitung und postedukativen übersetzten Texte besteht. - Definieren Sie die automatische Übersetzung und wie sie für übersetzte Texte gilt. - Identifizieren Sie die Phasen des Übersetzungsprozesses sowie die Bedeutung der Verwendung von Werkzeugen im postedukativen. - Beschreiben Sie, wie der Stilkorrekturprozess sowie die stilistische Ausgabe sind. - Erfahren Sie, dass die Ausgabe der Texte als Grundlage des Prozesses aus der grafischen Behandlung übersetzt wird. - Erklären Sie, wie die Ausgabe der durch visuellen Behandlung übersetzten Texte durchgeführt wird. - Bestimmen Sie die Qualitätsbewertung, die automatische Übersetzungen sowie post-bearbeitete Texte haben können. - Kennen Sie die Qualitätsstandards. - Kennen Sie die Zahl des Projektmanagers. - Kennen Sie die Management -Tools von Übersetzungsprojekten. - Kennen Sie die Arten von Kunden. - Konfliktmanagement ansprechen. - Kennen Sie den Prozess und die Methoden für Untertitel, die auf Gehörlose und Hörbehinderung abzielen. - Untersuchen Sie die Phasen und Anpassungen des Synchronisation sowie die Einführung des Konzepts des Skripts. - Kennen Sie die Zugänglichkeitsmerkmale von visuellen Produkten. - Erfahren Sie den Begriff Audio -Desschreibung für die Blinde, die die erforderlichen Typen und das professionelle Profil auflisten. - Spezialisiert und verstehen Sie Phrasen und Ausdruck häufiger Verwendung, kommunizieren Sie, wenn Sie einfache und alltägliche Aufgaben ausführen, die nicht mehr als einfachen und direkten Informationen zu bekannten oder gewöhnlichen Problemen erfordern. - Spezialisieren und beschreiben Sie in einfachen Aspekten Aspekte Ihrer Vergangenheit und Ihrer Umgebung sowie in Fragen im Zusammenhang mit Ihren unmittelbaren Bedürfnissen.

Berufliche Möglichkeiten

Dank des Wissens, das nach der Überwindung des Studienprogramms dieses Master -Abschlusses der Universität erworben wurde, können Studenten eine berufliche Laufbahn im Übersetzungs- und Interpretationssektor entwickeln.

Um Sie vorzubereiten

Dieser Master-Abschluss in spezialisierter Übersetzung (italienische Erwähnung) bereitet sich darauf vor, Ihre berufliche Aktivitäten im Bereich der Übersetzung zu verwalten, und lernt, Funktionen im Zusammenhang mit der Überprüfung, Interpretation und nach der Erziehung von Fehlern auszuführen und so die größte Qualität in dieser Art von Diensten zu erhalten. Sie können Ihr Studium auf das Projektmanagement in diesem Sektor konzentrieren, für den Sie wissen, welche die häufig festgelegten Qualitätsstandards sind, wie die professionelle Figur des Projektmanagers, die Arten der bestehenden Kunden usw. sich wenden.

An wen ist es gerichtet?

Dieser Master -Abschluss in spezialisierter Übersetzung (italienische Erwähnung) richtet sich an all diese Fachleute im Philologiesektor, Übersetzer, Schriftsteller usw. sowie alle, die diese Angelegenheit vertiefen wollen. Es befasst sich auch mit Fachleuten und Absolventen, die ihr Studium abschließen möchten, um das Management von Übersetzungsprojekten anzugehen, und somit auf somit in einem sehr gefragten und konkurrierenden Markt hervorzuheben. Im Allgemeinen wird dieser Universitätsmeister an alle Personen gerichtet, die die Zugangsanforderungen erfüllen, in diesem Bereich trainieren und einen akkreditierten Universitätsabschluss mit 60 ECTS -Credits erhalten möchten.

Offizieller Charakter

Diese Ausbildung ist nicht in den Umfang der offiziellen regulierten Ausbildung (Säuglingserziehung, Grundschulbildung, Sekundarschulbildung, offizielle Berufsausbildung FP, Baccalaureate, Universitätsabschluss, offizielle Universitätsmaster und Doktorand) enthalten. Es handelt sich daher um eine ergänzende und/oder Spezialisierung, die darauf abzielt, bestimmte Fähigkeiten, Fähigkeiten oder Fähigkeiten professioneller Natur zu erwerben. Sie können kaum als Verdienst in Workbags und/oder Oppositionswettbewerben in der Lage sein, immer im Bereich ergänzender Ausbildungsabteilung und/oder kontinuierliche Ausbildung zu überprüfen, um die spezifischen Anforderungen des öffentlichen Arbeitsbestands des öffentlichen Arbeitsbestandes zu überprüfen.

Methodik

Unsere Methodik kombiniert Technologie, Pädagogik und Empathie für ein auf Sie zugeschnittenes Lernen.

Sie geben das Tempo vor, bestimmen den Weg und künstliche Intelligenz begleitet Sie, damit Sie besser, sinnvoller und zielgerichteter lernen.

Wirklich personalisiertes Lernen

Ihr Stil, Ihre Interessen und Ihr Niveau bestimmen die Route. Sie sind der Ausgangspunkt.

Konstruktivismus in Aktion

Entdecken, experimentieren und anwenden. Lernen bedeutet Verstehen, nicht Auswendiglernen.

KI, die Sie begleitet, nicht dirigiert

PHIA, unser Assistent für künstliche Intelligenz, führt Sie, ohne Ihre Autonomie einzuschränken.

Bewertung ohne Druck

Kontinuierliches und adaptives Feedback. Denn Lernen ist ein Prozess, keine Zahl.

Certificación

Logo certificado-1
Logo certificado-2

Double degree: - University Degree in Master of Permanent Training in Specialized Translation (Italian Mention) issued by the Antonio de Nebrija University with 60 ECTS University Credits - Degree of Master of Permanent Training in Specialized Translation (Italian mention) with 1500 hours issued by Euroinnova International Online Education, a member of the AEEN (Spanish Association of Business Schools) and recognized with the academic excellence in online education University Rankings

Logo certificado-1

Stipendien

EducaHub-Stipendien

Machen Sie Ihre Ausbildung zugänglicher: Finanzieren Sie zu 0 % Zinsen und erhalten Sie personalisierte Stipendien.

Bei EducaHub glauben wir, dass Bildung für jeden zugänglich sein sollte. Aus diesem Grund bieten wir einen Stipendienplan an, der Ihnen den Zugang zu praktischer, aktueller und qualitativ hochwertiger Ausbildung erleichtert und wirtschaftliche Hindernisse beseitigt.

-25%

Alumni-Stipendium: für ehemalige EducaHub-Studenten.

-20%

Arbeitslosenstipendium: wenn Sie nachweisen, dass Sie arbeitslos sind.

-20%

Großfamilienstipendium: für Familien mit 3 oder mehr Kindern.

-20%

Behindertenstipendium: für Menschen mit Behinderungen ≥33 %.

-15%

Emprende-Stipendium: für Selbstständige, die ihre Tätigkeit nachweisen können.

-15%

Empfohlenes Stipendium: wenn Sie von einem ehemaligen Studenten empfohlen werden.

-15%

Gruppenstipendium: für gemeinsame Anmeldungen von 3 oder mehr Personen.

Ein komplettes Bildungsuniversum auf einer einzigen Plattform.

Eine intuitive Umgebung mit KI, die Sie dabei unterstützt, autonom und zielgerichtet zu trainieren.

Erfahren Sie mehr

Lernen Sie in Ihrem Tempo

Studiengänge, Masterabschlüsse und offizielle Qualifikationen. 100 % online, flexibel und in Ihrem Tempo.

Zugriff von überall

Rund um die Uhr verfügbar auf Mobilgeräten, Tablets oder PCs. Sie entscheiden, wann und wie Sie trainieren.

Phia, Ihre KI-Mentorin

Es fordert Sie heraus, motiviert Sie und personalisiert Ihren Weg. Lernen Sie mit einem Leitfaden, der sich mit Ihnen weiterentwickelt.

LX One Plus: Training ohne Grenzen

Schalten Sie Soft Skills, Sprachen und mehr frei. Gehen Sie zu einer umfassenden und kontinuierlichen Ausbildung über.