Master Traduzione in Italian: Master in Traduzione Specializzata (Specializzazione in Italian)

Educational Institution
Modalidad On-line
Duración 1500 hours
Idiomas Spanish
₡ 939.400
Pago en cuotas sin intereses Acceso para siempre para consultar tu curso

Request information

Reconocidos por
Acreditados porRating Educahub

Curriculum

Resumen

In a Mondo Sempre Più Globalizzato, Favorite Dai Progressi Technologici, Dall'Cese delle Telecomunicazioni, Dallo Sviluppo Dei Mezzi di Transporto e dla brilliazza di internet. The creazione said a only capitalist mercato Mondiale has portato there needed di abbattere les bolierrier linguistiche e culturali and ad a maggiore domand di traditioni in diversi Campi, Che sono disturbi stropei molto potenti per le multinazionali di tutto il mondo. Questo Master in Traduzione Specializzata (Italian Menzione) Ti offers a spectacious forming Nel Material. Inoltre, with Questo Master in Traduzione Specialistica (Italian Menzione), Svilupperai Capità di Traduzione Professionale, facing Anche Affidamento Sulle Nuove Technologie Applicate to Questo Campo. Grazie a Questo Master Potrai Completare i Tuoi Studi in Questa Longua e Specializzarti in A Settore Lavorarative Ad Alto Richiesta di Personal Qualificato.

Objetivos

Attraverso Questo University Master, ai Professionisti del Settore comes offender an in addition to acquisire lescenze e competenze professionali più richieste dalle aznda nelle parrot offerte di lavor Conoscere Le Diverse Strategie di Traduzione.- Conoscere Le Nuove Technologie Applicate Alla Traduzione.- Conoscere Le Caratteristiche E Competeze di Base per la traduzione dall'italiano allo spagnolo.- Describe il process di revised, modifies e post-Editing of Testi Tradotti. - Define the automatic traduzione and come comes Nel Post-Editing of Testi Tradotti. - I identify le fasi of the process di traduzione e l'Arcanza dell'utilizzo swallow stropei di post-Editing. - DESCRIVI IL PROCESS DI CORREZIONE DI BOZZE E L'EDITING STILISTIC. - Immediately I will modify and testi in base to the graphic treatment eats the basis of the process. - Spiegare eats Avve l'Edizione dei Tradotti attraverso a visive treatment. - Determine the valuzione della Qualità che the automatic traduzione Può Avere Così Come i Testi Post-Editati.- Conoscere Gly Standard di Qualità.- Conoscere the figure of the Project Manager.- Farteriori Informazioni Sumli Stropenti di Gestione Dei Progetti di Traduzione.- Conoscere i Tipi di clienti. I will affront the Gestion Dei Conflitti.- Conoscere il processo e le modalità per la sottototitolazione rivolta a non udenti and iPoudenti. - Studia le fasi e gli aggiustamenti del doppiaggio, oltre ad introducurre il Concetto di sceneggiatura.- Conoscere le caratteristiche di accessibilità dei prodotti visivi.- impla espressioni di frequeting use, communicate NELLO Svolgimento di compete semi-quotiani chen richiedono altro che semi-semi e diretti sCambi di informazioni his argomenti noti or abituali.- Specializzati e desicivi in termini semplici aspetti del tuo passato e of the tuo atmosphere, nonché relative ai tuoi bisogni immediati.

Salidas profesionales

Grazie Alle Conoscenze Acquisite Dopo Aud Superato Il Program Di Studi di Questo Master University, Gli Studenti Potranno Svilupare a Carriera Professione Nel Settore of the Traduzione e dell'Interpretazione.

Para que te prepará

Questo Master in Traduzione SPECIALISTICA (Menzione Italiana) Ti prepares to take the tua Atività Professionale Nel Campo della Traduzione, imparing Svolgere Funzioni relative to errori di Correzione di Bozze, interpretariat and post-editing, Otheno così the massima qualità in questo type di Potrai Focalizzare I Tuoi Studi Sul Project Management in Questo Settore, Per il Quale Saprai Quali Sono Gly Standard Qualitativi Commonly Stabiliti, thing Fa The Professione Figure of the Project Manager, Le Typologie di Clienti Esistementi, Ecc. Contattaci e a formative unionient Sarà in grade di deputyti informationzioni dettagliate e non varnar its Questo Master e altri corsi relativi a questo settore, with i quali Potrai migliorare le tue capacità professionali e Raggiungere i tuoi obietivi di carriera.

A quién va dirigido

Questo Master in Traduzione Specialistica (Italian Menzione) è Rivolto A Tutti Quei Professionisti Nel Campo della Filologia, Traduttori, Scrittori, Ecc. Così eats chiunque voglia approfondire the questione. If Rivolge Anche A Professionist and Laureati Che Vogliono Completar I Loro Studi per imparare to GestiRe Progetti di Traduzione, distinguishing così in a mercato Molto richiesto and competitive. In Generale, Questo University Master è Rivolto A Tutte Quelle Persone Che Soddisfano I Requisite di Accesso, Vogliono formarsi in questa matter and vogliono otiene a university titolo Accreditato with 60 credit ects.

Metodología

Nuestra metodología combina tecnología, pedagogía y empatía para un aprendizaje a tu medida.

Tú marcas el ritmo, decides el camino y una inteligencia artificial te acompaña para que aprendas mejor, con sentido y propósito.

Aprendizaje personalizado de verdad

Tu estilo, intereses y nivel definen el recorrido. Tú eres el punto de partida.

Constructivismo en acción

Explora, experimenta y aplica. Aprender significa entender, no memorizar.

IA que te acompaña, no que te dirige

PHIA, nuestra asistente de inteligencia artificial te guía sin limitar tu autonomía.

Evaluación sin presión

Feedback continuo y adaptativo. Porque aprender es un proceso, no una cifra.

Certification

Logo certificado-1

Diploma di Master in Traduzione d'aliano Specializzata di 1500 Ore, Rilasciato da Educa Business School Come Business School Accreditata per the formacione professional with Validità a Validità to Livello Internalse.

Logo certificado-1

Becas

Becas EducaHub

Haz tu formación más accesible: financia al 0% interés y obtén becas personalizadas.

En EducaHub creemos que la educación debe estar al alcance de todos. Por eso, ofrecemos un Plan de Becas que facilita tu acceso a una formación práctica, actual y de calidad, eliminando barreras económicas.

-25%

Beca Alumni: para antiguos alumnos de EducaHub.

-20%

Beca Desempleo: si acreditas estar en situación de desempleo.

-20%

Beca Familia Numerosa: para familias con 3 o más hijos/as.

-20%

Beca Discapacidad: para personas con discapacidad ≥33%.

-15%

Beca Emprende: para autónomos/as que acrediten su actividad.

-15%

Beca Recomienda: si vienes recomendado por un exalumno.

-15%

Beca Grupo: para inscripciones conjuntas de 3 o más personas.

Todo un universo educativo,en una sola plataforma.

Un entorno intuitivo con IA que te guía para formarte de forma autónoma y con propósito.

Saber más

Aprende a tu ritmo

Cursos, másteres y titulaciones oficiales. 100% online, flexibles y a tu ritmo.

Accede desde cualquier lugar

Disponible 24/7 en móvil, tablet o PC. Tú decides cuándo y cómo formarte.

Phia, tu mentora IA

Te reta, te motiva y personaliza tu camino. Aprende con una guía que evoluciona contigo.

LX One Plus: Formación sin límites

Desbloquea soft skills, idiomas y más. Avanza hacia una formación integral y continua.