Master in Institutional Translation: English + University Degree with 8 ECTS

Educational Institution
Mode On-line
Duration 800 hours
Credits 8 ECTS
Languages Spanish
20 231 kr
Pago en cuotas sin intereses Acceso para siempre para consultar tu curso

Request information

Reconocidos por
Acreditados por

Curriculum

Summary

This master's degree in institutional translation: English offers specialized training in institutional and sworn matter. In addition, with this master's degree in institutional translation: English will develop professional skills in specialized translation, also relying on the new technologies applied to this field. Thanks to this master's degree you can complete your studies in this language and specialize in a labor sector with a high demand for qualified personnel.

Goals

- Know the legal regime of English and Spanish -speaking countries. - Describe what the process of review, editing and post-educational of translated texts consists of. - Identify the phases of the translation process, as well as the importance of the use of tools in the post-educational. - Learn the necessary lexicon when translating specialized texts. - Know the main sources of sworn translation. - Identify the different textual typologies in the field of institutional translation.

Professional opportunities

Thanks to the knowledge acquired after overcoming the study program of this Master, students will be able to develop a professional career in the translation and interpretation sector, especially focused on the institutional field.

To prepare you

This master's degree in institutional translation: English prepares to manage your professional activity in the field of institutional translation, learning to carry out functions related to the review, interpretation and post-educational of errors, thus obtaining the highest quality in this type of services. In addition, thanks to the Master we can know the different existing legal systems and compare them, indispensable task when carrying out a specialized translation in the institutional field.

Who is it addressed to?

This master's degree is aimed at all those professionals in the sector of translation and interpretation and law, as well as any person who wants to deepen this matter. It also addresses professionals and graduates who want to complete their studies to learn to address legal and institutional translation, thus highlighting in a highly demanded and competed market. In general, this master is addressed to all those people who meet the necessary access requirements.

Official Character

This training is not included in the scope of official regulated training (Infant Education, Primary Education, Secondary Education, Official Professional Training FP, Baccalaureate, University Degree, Official University Master and PhD). It is therefore a complementary and/or specialization training, aimed at acquiring certain skills, skills or aptitudes of a professional nature, being able to be barely as merit in workbags and/or opposition competitions, always within the complementary training section and/or continuous training being always essential to review the specific requirements of the public labor stock of the public labor stock market.

Methodology

Our methodology combines technology, pedagogy and empathy for learning tailored to you.

You set the pace, decide the path and artificial intelligence accompanies you so that you learn better, with meaning and purpose.

Truly personalized learning

Your style, interests and level define the route. You are the starting point.

Constructivism in action

Explore, experiment and apply. Learning means understanding, not memorizing.

AI that accompanies you, not directs you

PHIA, our artificial intelligence assistant guides you without limiting your autonomy.

Evaluation without pressure

Continuous and adaptive feedback. Because learning is a process, not a number.

Certification

Logo certificado-1
Logo certificado-2

Multiple degree: - Master degree in institutional translation: English of 600 hours, issued by Euroinnova International Online Education, member of the AEEN (Spanish Association of Business Schools) and recognized with the academic excellence in online education by QS World University Rankings - ongoing university degree in English. C1 exam preparation with 8 ECTS university credits. Continuous Baumable Training in Work Stock Exchanges and Contests of Public Administration.

Logo certificado-1 Logo certificado-2

Scholarships

EducaHub Scholarships

Make your training more accessible: finance at 0% interest and obtain personalized scholarships.

At EducaHub we believe that education should be available to everyone. For this reason, we offer a Scholarship Plan that facilitates your access to practical, current and quality training, eliminating economic barriers.

-25%

Alumni Scholarship: for former EducaHub students.

-20%

Unemployment Scholarship: if you prove that you are unemployed.

-20%

Large Family Scholarship: for families with 3 or more children.

-20%

Disability Scholarship: for people with disabilities ≥33%.

-15%

Emprende Scholarship: for self-employed workers who can prove their activity.

-15%

Recommended Scholarship: if you come recommended by a former student.

-15%

Group Scholarship: for joint registrations of 3 or more people.

An entire educational universe, on a single platform.

An intuitive environment with AI that guides you to train autonomously and with purpose.

Learn more

Learn at your pace

Courses, master's degrees and official qualifications. 100% online, flexible and at your pace.

Access from anywhere

Available 24/7 on mobile, tablet or PC. You decide when and how to train.

Phia, your AI mentor

It challenges you, motivates you and personalizes your path. Learn with a guide that evolves with you.

LX One Plus: Training without limits

Unlock soft skills, languages ​​and more. Move towards comprehensive and continuous training.