Master in Traduzione audiovisiva + 60 crediti ECTS Master in Traduzione audiovisiva + 60 crediti ECTS

Formazione in linea

Master in Traduzione audiovisiva + 60 crediti ECTS

icon-image--AbjlOSDZzVEJNY0s3S__icon_7yVPEV

1500 ore

icon-image--AcnI1bkFZTjZZaTE3U__icon_xJgfxr

60 ECTS

icon-image--AWUI0N2tWMzVrNzMzT__icon_DgE8xz

spagnolo

Istituzioni educative

Logo institución
Logo institución
2.295

Richiedi informazioni

Master in Traduzione audiovisiva + 60 crediti ECTS

Richiedi informazioni Richiedi informazioni

Dettagli da tenere in considerazione

icon-image--AUzhDQ3dCN3hXZ1RaS__icon_p9pcRc

Supporto multilingue

icon-image--AQVZldVUybkd2c2xSS__icon_ptJqNh

Certificato digitale incluso

icon-image--AV0haRDQrMjBZRURoV__icon_zyt3R8

Assistente Fia

Obiettivi

Attraverso questo master universitario, a studenti e professionisti del territorio viene offerto un programma di studi completo e di qualità, grazie al quale potranno acquisire le competenze e le conoscenze che le aziende del settore richiedono nelle loro offerte di lavoro, consentendo loro di sviluppare le seguenti competenze: - Interpretare simultaneamente, nella lingua dei segni spagnola (SSL), i messaggi emessi nella lingua orale e viceversa. - Utilizzare la Lingua dei Segni Spagnola per vari scopi e valorizzandone l'importanza come fonte di informazione, divertimento e svago come mezzo di accesso ad una comunità, ad uno stile di vita diverso dal proprio, riferendosi sia alla comunità dei sordi che dei sordociechi. - Conoscere le diverse tipologie di traduzione. - Conoscere le diverse strategie di traduzione. - Conoscere le nuove tecnologie applicate alla traduzione. - Conoscere il processo e le modalità di sottotitolaggio rivolto a persone non udenti e audiolese. - Studiare le fasi e gli aggiustamenti del doppiaggio, oltre ad introdurre il concetto di sceneggiatura. - Conoscere le caratteristiche di accessibilità dei prodotti visivi. - Imparare il termine audiodescrizione per non vedenti, elencando le tipologie e il profilo professionale necessario. - Apprendere la competenza traduttiva e la conoscenza approfondita della lingua inglese. - Stabilire le fasi del processo di risoluzione dei problemi che possono sorgere nella traduzione. - Spiegare qual è un problema per il settore della traduzione. - Stabilire le differenze tra le diverse strategie di traduzione. - Spiegare il concetto di prestito e la sua tipologia. - Descrivere le connotazioni che il tracciato presenta nella traduzione. - Imparare a realizzare una traduzione letterale di un documento o mezzo informativo. - Imparare a trasporre diversi elementi comunicativi. - Spiegare cos'è la modulazione e come applicarla in un lavoro di traduzione. - Descrivere le principali equivalenze che si possono trovare nella traduzione. - Definire l'adattamento nella traduzione. - Conoscere l'ambiente di lavoro del traduttore e la sua postazione, nonché gli elementi che lo compongono. - Studiare i diversi testi e ipertesti che possono essere utilizzati, oltre ai tipi di file che possono essere utilizzati. - Sapere quali elaboratori di testi e gestori di terminologia vengono utilizzati. - Scopri l'origine della traduzione automatica e i suoi limiti durante il suo utilizzo. - Approfondire la traduzione assistita da computer spiegando l'ambiente di lavoro e il processo di traduzione. - Introdurre la localizzazione utilizzando i suoi strumenti, vantaggi e svantaggi.

Contenuto

Opportunità di carriera

Grazie alle conoscenze e alle competenze acquisite durante questo percorso di studi, gli studenti potranno sviluppare la propria carriera professionale nel settore della Traduzione, svolgendo funzioni come doppiatore, sceneggiatore, traduttore, ecc.

Per cosa ti prepara

Questo Master in Traduzione Audiovisiva ti preparerà a distinguerti nel mondo della traduzione audiovisiva, di cui conoscerai tutti gli aspetti più rilevanti relativi alla traduzione e le strategie da seguire, oltre a conoscere il doppiaggio e il sottotitolaggio, gli strumenti e le tecnologie più utilizzate in questo campo, ecc. Si tratta di un master universitario che contempla le competenze e le capacità professionali più richieste dalle aziende nelle loro offerte di lavoro, grazie alle quali potrai rispondere alle reali esigenze del mercato del lavoro. Contattaci e un consulente formativo saprà informarti dettagliatamente e senza impegno su questo master e sugli altri titoli post-laurea disponibili con cui completare i tuoi studi in questo settore, nonché sui requisiti di accesso o sulle caratteristiche del titolo di studio che conseguirai, rilasciato direttamente dall'Università e riconosciuto con 60 crediti.

Indirizzato a

Il presente Master in Traduzione Audiovisiva è rivolto in particolare a tutti coloro che, nel mondo dell'audiovisivo, desiderano ricevere una formazione specializzata in materia e distinguersi in un mercato molto competitivo. Inoltre, è consigliato anche a chi si è recentemente laureato in discipline audiovisive. È aperto a professionisti, laureati e studenti universitari che desiderano ampliare o aggiornare i propri studi in questa materia, accedendo a un programma formativo completo e aggiornato, grazie al quale possono rispondere alle reali richieste e necessità del mercato del lavoro. In generale, si rivolge a tutte le persone che soddisfano i requisiti di accesso e desiderano ricevere un master rilasciato direttamente dall'università, riconosciuto con 60 crediti ect.

Metodologia

Con la nostra metodologia di apprendimento online, lo studente inizia il suo viaggio attraverso un campus virtuale pensato esclusivamente per sviluppare il percorso formativo con l'obiettivo di migliorare il proprio profilo professionale. Lo studente dovrà avanzare in modo autonomo nelle diverse unità didattiche nonché svolgere le relative attività e autovalutazioni.
Il carico ore dell'azione formativa comprende le diverse attività che lo studente svolge durante il suo percorso. Le ore di teleapprendimento svolte nel Campus Virtuale sono integrate dal lavoro autonomo dello studente, dalla comunicazione con il docente, da attività e letture complementari, dal lavoro di ricerca e creazione associato ai progetti.
Per conseguire la laurea lo studente deve superare tutte le autovalutazioni e gli esami e visionare almeno il 75% dei contenuti della piattaforma. Il Progetto Finale viene realizzato dopo aver terminato i contenuti teorico-pratici nel Campus. Infine è necessario comunicare il completamento del Master dalla piattaforma per iniziare il rilascio del titolo.

Certificación

Doppia Laurea: - Laurea Magistrale in Formazione Continua Master in Traduzione Audiovisiva rilasciato dall'UNIVERSITÀ ANTONIO DE NEBRIJA con 60 CFU - Laurea Magistrale in Formazione Continua in Traduzione Audiovisiva con 1500 ore rilasciato da EUROINNOVA INTERNATIONAL ONLINE EDUCATION, membro dell'AEEN (Associazione Spagnola delle Scuole di Aziende) e riconosciuto con l'eccellenza accademica nella formazione online da QS World University Rankings
Logo certificado Logo certificado
Diploma certificado Diploma certificado

Becas EducaHub

Haz tu formación más accesible: financia al 0% interés y obtén becas personalizadas.

-25%

Beca Alumni

¡Premiamos tu fidelidad y confianza! Si anteriormente has completado algún curso o master en Euroinnova, te ofrecemos una beca del 25 %.

-20%

Beca desempleo

Mejorar tu perfil profesional se convierte en la mejor manera de aumentar tus posibilidades de encontrar un trabajo. ¡Invierte en formación con esta beca del 20 %! Eso sí, será imprescindible que acredites tu situación como desempleado.

-15%

Beca emprende

¿Estás emprendiendo y quieres actualizar tu conocimiento? ¡Aprovecha esta beca del 15% de descuento! Como requisito debes saber que tendrás que estar dado de alta como autónomo, además de contar con la última declaración-liquidación del IVA.

-15%

Beca recomienda

¿Te han recomendado alguna de nuestras formaciones? Si vienes de parte de una persona que ha estudiado previamente en nuestra institución educativa, ¡contarás con una beca de 15%!

-15%

Beca grupo

¡Fórmate en grupo para no perder el foco! Si decides matricularte con tres o más personas en cualquier formación de nuestro catálogo, disfrutaréis de una beca del 15 %.

-20%

Beca discapacidad

¡Apostamos por una educación inclusiva y de calidad! Beca del 20 % destinada a aquellas personas que tengan una discapacidad igual o superior al 33%. Imprescindible presentar certificado de discapacidad.

-20%

Beca familia numerosa

Somos conscientes del esfuerzo que muchas familias realizan para que sus hijos/as reciban una buena educación. Por ello, tenemos una beca del 20% para aquellas familias formadas por tres o más descendientes. Imprescindible presentar el documento que acredita dicha condición.

Formazione correlata

Corso Master AI con Gemini
image-block-47481500270805

EUROINNOVA INTERNATIONAL ONLINE EDUCATION

Corso Master AI con Gemini

icon-image--ANlFPVW1HaVZORlcxV__icon_zk7t3d

1 ore

icon-image--AcWRyeEl4ZzBZUDRwY__icon_cKcHTw

In linea

icon-image--ARWNTdU02Q0U5RE14R__icon_R4QF8H

0 ECTS

0
Logo institución
Corso gratuito di Neuroeducazione
image-block-46865557749973

EUROINNOVA INTERNATIONAL ONLINE EDUCATION

Corso gratuito di Neuroeducazione

icon-image--ANlFPVW1HaVZORlcxV__icon_zk7t3d-1

25 minuti

icon-image--AcWRyeEl4ZzBZUDRwY__icon_cKcHTw-1

In linea

icon-image--ARWNTdU02Q0U5RE14R__icon_R4QF8H-1

0 ECTS

0
Logo institución
Corso gratuito di Leadership Ispiratrice
image-block-46865541300437

EUROINNOVA INTERNATIONAL ONLINE EDUCATION

Corso gratuito di Leadership Ispiratrice

icon-image--ANlFPVW1HaVZORlcxV__icon_zk7t3d-2

60 minuti

icon-image--AcWRyeEl4ZzBZUDRwY__icon_cKcHTw-2

In linea

icon-image--ARWNTdU02Q0U5RE14R__icon_R4QF8H-2

0 ECTS

0
Logo institución
Corso gratuito di Psicopedagogia
image-block-46862898626773

EUROINNOVA INTERNATIONAL ONLINE EDUCATION

Corso gratuito di Psicopedagogia

icon-image--ANlFPVW1HaVZORlcxV__icon_zk7t3d-3

25 minuti

icon-image--AcWRyeEl4ZzBZUDRwY__icon_cKcHTw-3

In linea

icon-image--ARWNTdU02Q0U5RE14R__icon_R4QF8H-3

0 ECTS

0
Logo institución
Corso gratuito su Sostenibilità e Responsabilità Sociale: Chiavi ESG
image-block-46865535729877

EUROINNOVA INTERNATIONAL ONLINE EDUCATION

Corso gratuito su Sostenibilità e Responsabilità Sociale: Chiavi ESG

icon-image--ANlFPVW1HaVZORlcxV__icon_zk7t3d-4

30 minuti

icon-image--AcWRyeEl4ZzBZUDRwY__icon_cKcHTw-4

In linea

icon-image--ARWNTdU02Q0U5RE14R__icon_R4QF8H-4

0 ECTS

0
Logo institución