Formazione in linea
Master in Traduzione audiovisiva + 60 crediti ECTS
1500 ore
60 ECTS
spagnolo
Istituzioni educative


Richiedi informazioni
Formazione in linea
1500 ore
60 ECTS
spagnolo
Istituzioni educative


Richiedi informazioni
Master in Traduzione audiovisiva + 60 crediti ECTS
Supporto multilingue
Certificato digitale incluso
Assistente Fia
Attraverso questo master universitario, a studenti e professionisti del territorio viene offerto un programma di studi completo e di qualità, grazie al quale potranno acquisire le competenze e le conoscenze che le aziende del settore richiedono nelle loro offerte di lavoro, consentendo loro di sviluppare le seguenti competenze: - Interpretare simultaneamente, nella lingua dei segni spagnola (SSL), i messaggi emessi nella lingua orale e viceversa. - Utilizzare la Lingua dei Segni Spagnola per vari scopi e valorizzandone l'importanza come fonte di informazione, divertimento e svago come mezzo di accesso ad una comunità, ad uno stile di vita diverso dal proprio, riferendosi sia alla comunità dei sordi che dei sordociechi. - Conoscere le diverse tipologie di traduzione. - Conoscere le diverse strategie di traduzione. - Conoscere le nuove tecnologie applicate alla traduzione. - Conoscere il processo e le modalità di sottotitolaggio rivolto a persone non udenti e audiolese. - Studiare le fasi e gli aggiustamenti del doppiaggio, oltre ad introdurre il concetto di sceneggiatura. - Conoscere le caratteristiche di accessibilità dei prodotti visivi. - Imparare il termine audiodescrizione per non vedenti, elencando le tipologie e il profilo professionale necessario. - Apprendere la competenza traduttiva e la conoscenza approfondita della lingua inglese. - Stabilire le fasi del processo di risoluzione dei problemi che possono sorgere nella traduzione. - Spiegare qual è un problema per il settore della traduzione. - Stabilire le differenze tra le diverse strategie di traduzione. - Spiegare il concetto di prestito e la sua tipologia. - Descrivere le connotazioni che il tracciato presenta nella traduzione. - Imparare a realizzare una traduzione letterale di un documento o mezzo informativo. - Imparare a trasporre diversi elementi comunicativi. - Spiegare cos'è la modulazione e come applicarla in un lavoro di traduzione. - Descrivere le principali equivalenze che si possono trovare nella traduzione. - Definire l'adattamento nella traduzione. - Conoscere l'ambiente di lavoro del traduttore e la sua postazione, nonché gli elementi che lo compongono. - Studiare i diversi testi e ipertesti che possono essere utilizzati, oltre ai tipi di file che possono essere utilizzati. - Sapere quali elaboratori di testi e gestori di terminologia vengono utilizzati. - Scopri l'origine della traduzione automatica e i suoi limiti durante il suo utilizzo. - Approfondire la traduzione assistita da computer spiegando l'ambiente di lavoro e il processo di traduzione. - Introdurre la localizzazione utilizzando i suoi strumenti, vantaggi e svantaggi.
Grazie alle conoscenze e alle competenze acquisite durante questo percorso di studi, gli studenti potranno sviluppare la propria carriera professionale nel settore della Traduzione, svolgendo funzioni come doppiatore, sceneggiatore, traduttore, ecc.
Questo Master in Traduzione Audiovisiva ti preparerà a distinguerti nel mondo della traduzione audiovisiva, di cui conoscerai tutti gli aspetti più rilevanti relativi alla traduzione e le strategie da seguire, oltre a conoscere il doppiaggio e il sottotitolaggio, gli strumenti e le tecnologie più utilizzate in questo campo, ecc. Si tratta di un master universitario che contempla le competenze e le capacità professionali più richieste dalle aziende nelle loro offerte di lavoro, grazie alle quali potrai rispondere alle reali esigenze del mercato del lavoro. Contattaci e un consulente formativo saprà informarti dettagliatamente e senza impegno su questo master e sugli altri titoli post-laurea disponibili con cui completare i tuoi studi in questo settore, nonché sui requisiti di accesso o sulle caratteristiche del titolo di studio che conseguirai, rilasciato direttamente dall'Università e riconosciuto con 60 crediti.