Maestro della formazione permanente in traduzione specializzata (menzione italiana) + 60 crediti ECTS

Istituzione Educativa
Modalidad On-line
Duración 1500 ore
Créditos 60 ects
Idiomas spagnolo
2.195
Pago en cuotas sin intereses Acceso para siempre para consultar tu curso

Richiesta informazioni

Reconocidos por
Acreditados porRating Educahub

ordine del giorno

Scarica il programma in PDF

Piano di studi

Resumen

In un mondo sempre più globalizzato, favorito dai progressi tecnologici, dall'ascesa delle telecomunicazioni, dallo sviluppo dei mezzi di trasporto e dal bagliore di Internet. L'istituzione di un mercato capitalista mondiale singolo ha portato alla necessità di rompere le barriere linguistiche e culturali e una maggiore domanda di traduzioni in diverse aree, che diventano strumenti molto potenti in tutto il mondo per le società multinazionali. Questo master in traduzione specializzata (menzione italiana) offre una formazione specializzata nel materiale. Oltre a questo master in traduzione specializzata (menzione italiana) svilupperà capacità professionali nella traduzione, basandosi anche sulle nuove tecnologie applicate a questo campo. Grazie a questo master puoi completare i tuoi studi in questa ONG e specializzarti in un settore del lavoro con una forte domanda di personale qualificato.

Objetivos

Attraverso questo master universitario, la formazione adeguata è offerta per acquisire le conoscenze e le competenze professionali più richieste dalla società nelle loro offerte di lavoro, tra cui possiamo evidenziare quanto segue: - conoscere i diversi tipi di traduzione. - Conosci le diverse strategie di traduzione. - Conosci le nuove tecnologie applicate alla traduzione. - Conosci le caratteristiche di base e le abilità per la traduzione dell'italiano allo spagnolo. - Descrivi cosa consiste il processo di revisione, editing e post-educazione dei testi tradotti. - Definire la traduzione automatica e come si applica ai testi tradotti. - Identificare le fasi del processo di traduzione e l'importanza dell'uso di strumenti nel post-educativo. - Descrivi come è il processo di correzione dello stile e l'edizione stilistica. - Impara a rendere l'edizione dei testi tradotti dal trattamento grafico come base del processo. - Spiega come viene eseguita l'edizione dei testi tradotti attraverso il trattamento visivo. - Determinare la valutazione della qualità che la traduzione automatica può avere così come testi post-editi. - Conosci gli standard di qualità. - Conosci la figura del project manager. - Conosci gli strumenti di gestione dei progetti di traduzione. - Conosci i tipi di clienti. - Indirizzare la gestione dei conflitti. - Conoscere il processo e i metodi per i sottotitoli rivolti a non udenti e problemi di udito. - Studia le fasi e gli aggiustamenti del doppiaggio, oltre a introdurre il concetto di sceneggiatura. - Conosci le caratteristiche di accessibilità dei prodotti visivi. - Scopri il termine Descrizione audio per l'elenco cieco i tipi e il profilo professionale necessario. - Specializzare e comprendere le frasi e le espressioni di uso frequente, comunicare quando svolgono compiti semplici e quotidiani che non richiedono più che scambi di informazioni semplici e diretti su questioni che sono conosciute o solite. - Specializzare e descrivere in aspetti semplici aspetti del tuo passato e del tuo ambiente, nonché problemi relativi alle tue esigenze immediate.

Salidas profesionales

Grazie alle conoscenze acquisite dopo aver superato il programma di studio di questo master universitario, gli studenti saranno in grado di sviluppare una carriera professionale nel settore della traduzione e delle interpretazioni.

Para que te prepará

Questo master in traduzione specializzata (menzione italiana) si prepara a gestire la tua attività professionale nel campo della traduzione, imparando a svolgere funzioni relative alla revisione, all'interpretazione e alla post-edizione degli errori, ottenendo così la massima qualità in questo tipo di servizi. Puoi focalizzare i tuoi studi sulla gestione del progetto in questo settore, per i quali saprai quali sono gli standard di qualità comunemente stabiliti, cosa fa la figura professionale del project manager, i tipi di clienti esistenti, ecc. Contattaci e un consulente di formazione può offrirti informazioni dettagliate e senza impegno per questo master e altri curli relativi a questo settore, con cui puoi migliorare le tue competenze professionali e raggiungere i tuoi obiettivi di lavoro.

A quién va dirigido

Questo master in traduzione specializzata (menzione italiana) è rivolta a tutti quei professionisti del settore della filologia, dei traduttori, degli scrittori, ecc. Nonché a chiunque voglia approfondire la questione. Affronta anche professionisti e laureati che vogliono completare i loro studi per imparare ad affrontare la gestione dei progetti di traduzione, evidenziando così in un mercato molto richiesto e concorrente. In generale, questo maestro universitario è indirizzato a tutte quelle persone che soddisfano i requisiti di accesso, vogliono allenarsi in questo settore e vogliono ottenere un diploma universitario accreditato con 60 crediti ECT.

Carácter Oficial

Questa formazione non è inclusa nell'ambito della formazione regolamentata ufficiale (istruzione infantile, istruzione primaria, istruzione secondaria, formazione professionale ufficiale FP, baccalaureato, laurea in università, maestro universitario ufficiale e dottorato). È quindi una formazione complementare e/o della specializzazione, volta ad acquisire determinate competenze, competenze o attitudini di natura professionale, essere a malapena come merito nelle banche di lavoro e/o concorsi di opposizione, sempre all'interno della sezione di formazione complementare e/o della formazione continua essendo sempre essenziali per rivedere i requisiti specifici del lavoro di lavoro pubblico del mercato azionario del lavoro pubblico.

Metodología

Nuestra metodología combina tecnología, pedagogía y empatía para un aprendizaje a tu medida.

Tú marcas el ritmo, decides el camino y una inteligencia artificial te acompaña para que aprendas mejor, con sentido y propósito.

Aprendizaje personalizado de verdad

Tu estilo, intereses y nivel definen el recorrido. Tú eres el punto de partida.

Constructivismo en acción

Explora, experimenta y aplica. Aprender significa entender, no memorizar.

IA que te acompaña, no que te dirige

PHIA, nuestra asistente de inteligencia artificial te guía sin limitar tu autonomía.

Evaluación sin presión

Feedback continuo y adaptativo. Porque aprender es un proceso, no una cifra.

Certificazione

Logo certificado-1
Logo certificado-2

Double laurea: - Laurea universitaria in Master of Permanent Training in Specialized Translation (menzione italiana) emessa dall'Università di Antonio de Nebrija con 60 crediti universitari ECTS - Grado di Master of Permanent Training in Specialized Translation (menzione italiana) con 1500 ore emesse da Euroinnova International Online Education, Membro dell'Associazione Aeen (Associazione Spagnolo delle scuole di business) e ha riconosciuto con la Excellence Academic Excellence,

Logo certificado-1

Becas

Becas EducaHub

Haz tu formación más accesible: financia al 0% interés y obtén becas personalizadas.

En EducaHub creemos que la educación debe estar al alcance de todos. Por eso, ofrecemos un Plan de Becas que facilita tu acceso a una formación práctica, actual y de calidad, eliminando barreras económicas.

-25%

Beca Alumni: para antiguos alumnos de EducaHub.

-20%

Beca Desempleo: si acreditas estar en situación de desempleo.

-20%

Beca Familia Numerosa: para familias con 3 o más hijos/as.

-20%

Beca Discapacidad: para personas con discapacidad ≥33%.

-15%

Beca Emprende: para autónomos/as que acrediten su actividad.

-15%

Beca Recomienda: si vienes recomendado por un exalumno.

-15%

Beca Grupo: para inscripciones conjuntas de 3 o más personas.

Todo un universo educativo,en una sola plataforma.

Un entorno intuitivo con IA que te guía para formarte de forma autónoma y con propósito.

Saber más

Aprende a tu ritmo

Cursos, másteres y titulaciones oficiales. 100% online, flexibles y a tu ritmo.

Accede desde cualquier lugar

Disponible 24/7 en móvil, tablet o PC. Tú decides cuándo y cómo formarte.

Phia, tu mentora IA

Te reta, te motiva y personaliza tu camino. Aprende con una guía que evoluciona contigo.

LX One Plus: Formación sin límites

Desbloquea soft skills, idiomas y más. Avanza hacia una formación integral y continua.