Master Traduzione in English: Master in Traduzione Specializzata (Specialzizione in English)

Institución Educativa
Tryb On-line
Czas trwania 1500 godziny
Języki hiszpański
6.951 zł
Pago en cuotas sin intereses Acceso para siempre para consultar tu curso

Solicitar información

Reconocidos por
Acreditados por

Plan de estudios

Streszczenie

W Mondo Semper Più Globalizzato, ulubiony Dai Progressi Technologici, Dall'Cese Delle Telecomunicazioni, Dallo Sviluppo dei Muzezi Di Transporto e dla Brilliazza di Internet. Creazione powiedział, że jedyny kapitalistyczny Mercato Mondiale ma Portato, że potrzebuje Di Abbatate les Bolierrier Linguistiche e Culturali i Ad a Maggiore Domand di Tradycja w Divers Camip, Che sono durptri stropei molto potenti na le multinazonali di tutto mondo. Questo Master in Traduzione English Specializzata Ti oferuje specjalną formę materialną. Inoltre, z Questo Master in Traduzione Specializzata (Menzione w języku angielskim) svilupperai profesjonalista profesjonalista nella traduzione, w obliczu Anche Anche oświadczenie sulle nuove Technologie aplikuj do Questo Campo. Grazie a Questo Master Potrai Completere I Tuoi Studi w Questa Longua e Specializapti w osadniczej lavarive ad alto bchusiesta di Qualificato.

Cele

Attraverso Questo Master University, AI Professionisti del Setore przychodzi przestępcy z formularzem. Post-Eduiting Dei Tradotti. - Zdefiniuj automatyczną traduzeę i przychodzą po wydaniu edycji testi Tradotti. - Identyfikuję le fasi procesu di trawione e l'Arcanza dell'utilizzo swallow stropei di po edytowaniu. - Descrivi Il Process di Correzione di Bozze e e -edyting stilistic. - Natychmiast zmodyfikuję i zeznam w bazie do zabiegu graficznego, które zjadają podstawę procesu. - Spiegare je Avve L'Edizione Dei Tradotti Attraverso leczenie wizowe. - Określ valuzione della qualità che automatyczne tradycję può avere coste come I Testi Post-Editati.- Conoshere Gly Standard di Qualità.- Conoszera Figure Project Manager.- Farteriori Informazioni Sumli stropenti di gestione dei Progetti di Traduzione. Będę obelfować gesty dei conflitti.- conOscere il proceso e le modalità na la sotototitolazione rivolta non Udenti i ipoudenti. - Studia le fasi e gli aggiustamenti del Doppiaggio, oltre ad inducurre il concoetto di sceneggiatura.- Conoshere le caratteristiche di AccessiBilità dei prodotti visivi.- Impla traduzione.- conostere le różnorodne strategie diduzione. ConOscere le caratteristiche e le comtrenze di baza na la trawione dall'englese allo spagnol zakup rientrino technika nel loro campo di specjalne. - Relazionarsi z Madreringua z wystarczającą oceną Scioltezza i Nature Chest Mode Communication Avvenga Senza Sforzo daje część rozmówców degli. - Produkuj jądi e dettagliati jego vari argomenti e difrendere punkt dał jej argomenti generali. - Wyjaśnij, w jaki sposób przeprowadzana jest wydanie tekstów przetłumaczonych przez leczenie wizualne. - Określ ocenę jakości, jaką może mieć automatyczne tłumaczenie, a także po zredagowaniu tekstów. - Poznaj standardy jakości. - Poznaj liczbę menedżera projektu. - Poznaj narzędzia zarządzania projektami tłumaczeniowymi. - Poznaj rodzaje klientów. - Zajmij się zarządzaniem konfliktami. - Poznaj proces i metody napisów skierowanych do zaburzeń głuchych i słuchu. - Przestudiuj fazy i korekty dubbingu, oprócz wprowadzenia koncepcji skryptu. - Poznaj charakterystykę dostępności produktów wizualnych. - Naucz się terminu audio -description dla niewidomych wymienionych typów i profesjonalnego profil, który jest niezbędny. - Poznaj różne rodzaje tłumaczenia. - Poznaj różne strategie tłumaczenia. - Poznaj nowe technologie zastosowane do tłumaczenia. - Poznaj podstawowe cechy i umiejętności tłumaczenia angielskiego na hiszpańskie. - Zrozum główne pomysły złożonych tekstów, które dotyczą zarówno konkretnych, jak i abstrakcyjnych tematów, nawet jeśli mają charakter techniczny, o ile znajdują się w swojej dziedzinie specjalizacji. - związane z rodzimymi mówcami o wystarczającym stopniu płynności i naturalności, aby komunikacja jest bez wysiłku przez żadnego z rozmówców. - Produkuj jasne i szczegółowe teksty na różne tematy, a także bronić punktu widzenia ogólnych problemów.

Profesjonalne wyjścia

Grazie alle Conoscenze nabywa program Dopo aud superato il

Aby cię przygotować

Questo Master in Traduzione Specializzata (Menzione in English) Ti przygotowuje Tua atività profesjonalistę nel campo della traduzione, Impating Svolgere Funzioni revice, interpretacje i po edytowaniu di błąd, Ottening cossening cossing cossing cossing cossing cossing cossing cossing cossing cossing cosant Standardowe kwalifikacje zwykle stabiliti, rzecz fa profesjonalnego menedżera projektu, le Typologie di Clienti Esistementi, ECC. Contattaci e formatywne unionient Sarà w klasie Di zastępcy informacieoni dettagliate e non varnar jego mistrz questo e altri corsi relativi a questo setore, z I Quali Potrai migliorare le zapachowa quacità profesjonalista e raggiungere i tuoi obietivi di carriera.

Kto to jest adresowane

Questo Master in Traduzione Specialistic (Menzione in English) è Rivolto A Tutti Quei Professionisti Nel Campo Della Filologia, Traduttori, Scrittori, ECC. Così je Chiunque Voglia Akwaluje pytanie. Jeśli Rivolge zakochuje profesjonalistę i Laureati Che Vogliono CompleteR I Loro Studi per Imparare, aby gestire progetti di traduzione, rozróżniając così w mercato Molto Richiesto i konkurencyjnym. W Generale, Questo University Master è rivolto a tutte quelle persone che soddisfano i wymagane di aksoo, vogliono formarsi w Questa Matter i Vogliono otnene Accereditato uniwersyteckie z 60 ect.

Metodologia

Nasza metodologia łączy technologię, pedagogikę i empatię w celu uczenia się dostosowanego.

Oznaczasz rytm, decydujesz się i sztuczna inteligencja towarzyszy ci, aby uczyć się lepiej, ze znaczeniem i celem.

Zrealizowana spersonalizowana nauka

Twój styl, zainteresowanie i poziom definiują trasę. Jesteś punktem wyjścia.

Konstruktywizm w działaniu

Odkrywać, doświadczać i stosować. Uczenie się oznacza zrozumienie, a nie zapamiętywanie.

Ten, który ci towarzyszy, a nie kto cię kieruje

Phia, nasz asystent sztucznej inteligencji, prowadzi cię bez ograniczania twojej autonomii.

Ocena bez presji

Ciągłe i adaptacyjne informacje zwrotne. Ponieważ uczenie się jest procesem, a nie liczbą.

Certificación

Logo certificado-1

Dyploma Di Master in Traduzione English Specialzata Di 1500 Ore, Rilasciato da Educa Business School Come Business Accreditata według profesjonalistów formazione z capelità do Livello Internalse.

Logo certificado-1

Stypendia

Stypendia Edugohub

Dokonaj najbardziej dostępnego szkolenia: zakończ 0% odsetek i uzyskaj spersonalizowane stypendia.

W Eduahub uważamy, że edukacja musi być dostępna dla wszystkich. Dlatego oferujemy plan stypendialny, który ułatwia dostęp do praktycznego, aktualnego i wysokiej jakości szkoleń, eliminując bariery ekonomiczne.

-25%

Stypendium absolwentów: dla byłych studentów Eduahub.

-20%

Stypendium bezrobocia: jeśli okaże się, że jesteś bezrobotny.

-20%

Liczne stypendium rodzinne: dla rodzin z 3 lub więcej dziećmi.

-20%

Stypendium niepełnosprawne: dla osób niepełnosprawnych ≥33%.

-15%

Stypendium Emprende: dla samozatrudnienia, które akredytują twoją działalność.

-15%

Stypendium zaleca: jeśli przyjdziesz zalecane przez absolwenta.

-15%

Stypendium grupowe: dla wspólnych napisów 3 lub więcej osób.

Cały wszechświat edukacyjny na jednej platformie.

Intuicyjne środowisko, które prowadzi do tworzenia autonomicznego i celu.

Wiedz więcej

Naucz się w swoim tempie

Kursy, mistrzowie i oficjalne stopnie. 100% online, elastyczny i w twoim tempie.

Dostęp z dowolnego miejsca

Dostępne 24/7 na mobil, tablecie lub komputerze. Decydujesz, kiedy i jak trenować.

Phia, twój mentor ia

Rzuca ci to wyzwanie, motywuje cię i dostosowuje twoją ścieżkę. Ucz się z przewodnikiem, który ewoluuje z tobą.

LX One Plus: Bez powstawania limitu

Odblokuj umiejętności miękkie, języki i wiele innych. Postęp w kierunku formacji integralnej i ciągłej.