Podyplomowe francuskie tłumaczenie prawne: podyplomowe we francuskim tłumaczenie prawne na hiszpański + dyplom na uniwersytecie z 8 punktami ECTS

Institución Educativa
Tryb On-line
Czas trwania 560 godziny
Kredyty 8 ECT
Języki hiszpański
360
Pago en cuotas sin intereses Acceso para siempre para consultar tu curso

Solicitar información

Reconocidos por
Acreditados por

Plan de estudios

Streszczenie

Ustanowienie jednego światowego rynku kapitalistycznego doprowadziło do złamania barier językowych i kulturowych oraz większego zapotrzebowania na tłumaczenia na różnych obszarach, które stają się bardzo potężnymi narzędziami na całym świecie dla międzynarodowych firm. Tłumaczenie prawne opiera się na tłumaczeniu i interpretacji wszystkich rodzajów tekstów i dokumentów w dziedzinie prawnej i legislacyjnej, biorąc pod uwagę różnice między systemem prawnym kraju pochodzenia tekstu oraz systemem prawnym kraju, dla którego zostanie dokonane tłumaczenie. Poprzez to podyplomowe tłumaczenie prawne w języku francuskim kluczowe kompetencje wymagane do przeprowadzenia profesjonalnego tłumaczenia na poziomie zawodowym są oferowane uczniowi, a także praktyczne teoretyczne podstawy niezbędne do skutecznego funkcjonowania w tym języku, oprócz wzmocnienia oczekiwań pracy w sposób płynnie komunikowany po francusku.

Cele

- Poznaj różne rodzaje tłumaczenia. - Poznaj różne strategie tłumaczenia. - Poznaj nowe technologie zastosowane do tłumaczenia. - Poznaj podstawowe cechy i umiejętności tłumaczenia francuskiego na hiszpańskie. - Wykonaj analizę profesjonalnego środowiska tłumaczenia prawnego. - Zidentyfikuj i scharakteryzuj różne typy istniejących tekstów w dziedzinie prawnej. - Przedstaw najczęściej używane słownictwo i terminologię w dziedzinie prawnej. - Przeanalizuj poprzednie rozważania podczas przeprowadzania tłumaczenia prawnego w głównych obszarach prawa: cywilnego, komercyjnego, przestępczego i międzynarodowego. - Napisz jasne teksty i płyny w odpowiednim stylu. - Obecne opisy lub argumenty jasno i płynne oraz ze stylem odpowiednim do kontekstu oraz z logiczną i skuteczną strukturą. - Bez wysiłku podejmij jakąkolwiek rozmowę lub debatę i poznaj dobre idIzm, frazy i wyrażenia potoczne. - Czytanie praktycznie wszystkie formy języka pisanego, w tym strukturalne lub językowe teksty abstrakcyjne, takie jak instrukcje, specjalistyczne artykuły i dzieła literackie. - Zrozumieć każdy rodzaj języka mówionego, zarówno w rozmowach na żywo, jak i w przemówieniach nadawczych.

Możliwości zawodowe

Tłumacz / profesor / specjalista / pracownik tłumaczenia w tłumaczeniu / tłumaczenia prawnym firmy / kancelarie prawne

Aby cię przygotować

Obecny stopień podyplomowy w tłumaczeniu prawnym w języku francuskim zapewni ci niezbędną wiedzę, aby poznać tłumaczenie i rozwiązać różne strategie podczas rozwiązania tłumaczenia francuskiego. Ponadto nauczysz się wszystkiego, czego potrzebujesz, aby specjalizować się w jednym z dziedzin tłumaczenia z największym zapotrzebowaniem na wykwalifikowany personel, biorąc pod uwagę brak dostępnych obecnie specjalistów. Podobnie otrzymasz wystarczający poziom, aby móc zrozumieć dowolny język mówionego, zarówno w rozmowach na żywo, jak i w przemówieniach nadawczych, nawet jeśli występują one z prędkością rodzimych mówcy, pod warunkiem, że będzie miał czas na zapoznanie się z akcentem.

Do kogo jest adresowany?

Stopień podyplomowy w tłumaczeniu prawnym w języku francuskim jest skierowany do profesjonalistów w dziedzinie języków, tłumaczenia i interpretacji, które są zainteresowane specjalizowaniem się w tłumaczeniu prawnym, jednym z sektorów o największym zapotrzebowaniu na wykwalifikowany personel na ich znaczenie w niektórych działaniach, takich jak handel międzynarodowy.

Oficjalna postać

Szkolenie to nie jest uwzględnione w zakresie oficjalnych szkoleń regulowanych (edukacja niemowląt, edukacja podstawowa, wykształcenie średnie, oficjalne szkolenie zawodowe FP, Backalaureate, University, oficjalne mistrz i doktorat uniwersytetu). Jest to zatem uzupełniające się i/lub specjalizacyjne szkolenie, mające na celu zdobycie określonych umiejętności, umiejętności lub zdolności zawodowej natury, możliwość ledwo uzasadniania w klatkach roboczych i/lub konkurencjach opozycyjnych, zawsze w sekcji szkolenia uzupełniającego i/lub ciągłego szkolenia zawsze niezbędne do przeglądu konkretnych wymagań pracy publicznej pracy na rynku pracy w pracy publicznej.

Metodologia

Nasza metodologia łączy technologię, pedagogikę i empatię w celu uczenia się dostosowanego do Ciebie.

Ty wyznaczasz tempo, decydujesz o ścieżce, a sztuczna inteligencja towarzyszy Ci, abyś uczył się lepiej, z sensem i celem.

Prawdziwie spersonalizowana nauka

Twój styl, zainteresowania i poziom definiują trasę. Jesteś punktem wyjścia.

Konstruktywizm w działaniu

Eksploruj, eksperymentuj i stosuj. Uczenie się oznacza rozumienie, a nie zapamiętywanie.

AI, która Ci towarzyszy, a nie kieruje

PHIA, nasz asystent sztucznej inteligencji, prowadzi Cię, nie ograniczając Twojej autonomii.

Ocena bez presji

Ciągła i adaptacyjna informacja zwrotna. Ponieważ uczenie się to proces, a nie liczba.

Certificación

Logo certificado-1
Logo certificado-2

Podwójny stopień: - stopień podyplomowy w zakresie tłumaczenia prawnego z francuskiego na hiszpański z 360 godzinami wydawanymi przez Euroinnova International Online Education, członek AEEN (Hiszpańskie Stowarzyszenie Szkół Biznesowych) i uznane za doskonałość akademicką w edukacji online przez QS World University Rankings. - French University stopień. B2 Przygotowanie egzaminu z 8 punktami uniwersyteckami ECTS. Ciągłe szkolenie w zakresie giełd giełdowych i konkursów administracji publicznej.

Logo certificado-1 Logo certificado-2

Stypendia

Stypendia EducaHub

Spraw, aby Twoje szkolenie było bardziej dostępne: finansuj z oprocentowaniem 0% i uzyskaj spersonalizowane stypendia.

W EducaHub wierzymy, że edukacja powinna być dostępna dla każdego. Z tego powodu oferujemy Plan Stypendialny, który ułatwi Ci dostęp do praktycznych, aktualnych i wysokiej jakości szkoleń, eliminując bariery ekonomiczne.

-25%

Stypendium absolwentów: dla byłych studentów EducaHub.

-20%

Stypendium dla bezrobotnych: jeśli udowodnisz, że jesteś bezrobotny.

-20%

Stypendium dla dużych rodzin: dla rodzin z 3 lub więcej dziećmi.

-20%

Stypendium dla osób niepełnosprawnych: dla osób niepełnosprawnych ≥33%.

-15%

Stypendium Emprende: dla osób prowadzących działalność na własny rachunek, które mogą udokumentować swoją działalność.

-15%

Polecane stypendium: jeśli przyjdziesz z rekomendacją byłego studenta.

-15%

Stypendium grupowe: w przypadku wspólnych rejestracji 3 lub więcej osób.

Cały świat edukacyjny na jednej platformie.

Intuicyjne środowisko ze sztuczną inteligencją, które prowadzi Cię do samodzielnego i celowego treningu.

Dowiedz się więcej

Ucz się w swoim tempie

Kursy, stopnie magisterskie i oficjalne kwalifikacje. 100% online, elastycznie i w Twoim tempie.

Dostęp z dowolnego miejsca

Dostępny 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu na telefonie komórkowym, tablecie i komputerze. Ty decydujesz kiedy i jak trenować.

Phia, twoja mentorka AI

Rzuca Ci wyzwania, motywuje i personalizuje Twoją ścieżkę. Ucz się z przewodnikiem, który ewoluuje wraz z Tobą.

LX One Plus: Trening bez ograniczeń

Odblokuj umiejętności miękkie, języki i nie tylko. Przejdź w stronę kompleksowego i ciągłego szkolenia.