Revise o Curso Especialista para a Qualidade da Tradução

Institución Educativa
Modo On-line
Duração 200 horas
Idiomas Espanhol
Gs. 2.198.000
Pago en cuotas sin intereses Acceso para siempre para consultar tu curso

Pedido de informações

Reconocidos por
Acreditados por

Plan de estudios

Resumo

A revisão, a edição e a pós-edição estão se tornando um dos serviços de tradução mais importantes do mundo, pois podem ser usados para o blog e para textos localizados em outros sites; portanto, a tradução / tradução de um texto se torna uma peça-chave para ter sucesso em um trabalho e fornecer a qualidade mais alta possível com a menor correção possível de erros. Para fazer isso, esta revisão, edição e pós-edição fornece o conhecimento de que os tradutores precisam realizar a interpretação dos textos, bem como a tradução automática de um texto com excelente qualidade, aplicando as diferentes técnicas de revisão, correção de erros e tradução automática.

Metas

- Descreva o que consiste o processo de revisão, edição e pós-educação dos textos traduzidos. - Defina a tradução automática e como se aplica a textos traduzidos. - Identifique as fases do processo de tradução, bem como a importância do uso de ferramentas no pós-educacional. - Descreva como é o processo de correção de estilo, bem como a edição estilística. - Aprenda a fazer a edição dos textos traduzidos do tratamento gráfico como base do processo. - Explique como a edição de textos traduzida através de tratamento visual é realizada. - Determine a avaliação da qualidade que a tradução automática pode ter, bem como textos pós-editados.

Oportunidades profissionais

Tradução, ensino, professor de professores de línguas estrangeiras, turismo, editorial, interpretação, hospitalidade, jornalismo, inovação tecnológica.

Para preparar você

Este curso de revisão, edição e pós-educação de textos traduzidos é destinado a quem deseja sua correção de erros e uma revisão das informações tratadas através deste método.

A quem se destina?

Este curso de revisão, edição e pós-educação dos textos traduzidos prepara você para realizar a tradução de textos em diferentes idiomas, como tradutores profissionais, além de aprender sobre a revisão, interpretação de um texto e os erros que podem ser produzidos usando um tradutor automático. Além disso, esta revisão, edição e pós-edição também prepara você para realizar a tradução automática de texto, bem como a interpretação de qualquer informação relacionada, como um blog ou serviço associado, para que suas traduções tenham a maior qualidade possível com uma correção mínima.

Personagem Oficial

Este treinamento não está incluído no escopo do treinamento regulamentado oficial (educação infantil, educação primária, ensino médio, FP de treinamento profissional oficial, bacharelado, diploma universitário, mestre oficial da universidade e doutorado). É, portanto, um treinamento complementar e/ou especialização, com o objetivo de adquirir certas habilidades, habilidades ou aptidões de natureza profissional, sendo capaz de ser apenas como mérito nas bolsas de trabalho e/ou competições de oposição, sempre dentro da seção de treinamento complementar e/ou treinamento contínuo sempre essencial para revisar os requisitos específicos do trabalho público do trabalho público do trabalho público.

Metodologia

Nossa metodologia combina tecnologia, pedagogia e empatia para um aprendizado sob medida para você.

Você dita o ritmo, decide o caminho e a inteligência artificial te acompanha para que você aprenda melhor, com sentido e propósito.

Aprendizagem verdadeiramente personalizada

Seu estilo, interesses e nível definem o percurso. Você é o ponto de partida.

Construtivismo em ação

Explore, experimente e aplique. Aprender significa compreender, não memorizar.

IA que acompanha você, não direciona você

PHIA, nosso assistente de inteligência artificial orienta você sem limitar sua autonomia.

Avaliação sem pressão

Feedback contínuo e adaptativo. Porque aprender é um processo, não um número.

Certificación

Logo certificado-1

Grau emitido pela EUROINNOVA International Online Education, membro da AEEN (Associação da Escola de Negócios Espanhol) e reconhecida com a excelência acadêmica em educação on -line pelo QS World University Rankings

Logo certificado-1

Bolsas

Bolsas EducaHub

Torne a sua formação mais acessível: financie com 0% de juros e obtenha bolsas personalizadas.

No EducaHub acreditamos que a educação deve estar ao alcance de todos. Por isso, oferecemos um Plano de Bolsas que facilita o seu acesso a uma formação prática, atual e de qualidade, eliminando barreiras econômicas.

-25%

Bolsa Alumni: para ex-alunos do EducaHub.

-20%

Bolsa Desemprego: se você comprovar que está desempregado.

-20%

Bolsa Família Grande: para famílias com 3 ou mais filhos.

-20%

Bolsa Deficiência: para pessoas com deficiência ≥33%.

-15%

Bolsa Emprende: para trabalhadores independentes que possam comprovar a sua atividade.

-15%

Bolsa Recomendada: se você for recomendado por um ex-aluno.

-15%

Bolsa Grupo: para inscrições conjuntas de 3 ou mais pessoas.

Todo um universo educacional, em uma única plataforma.

Um ambiente intuitivo com IA que orienta você a treinar de forma autônoma e com propósito.

Saber mais

Aprenda no seu ritmo

Cursos, mestrados e habilitações oficiais. 100% online, flexível e no seu ritmo.

Acesse de qualquer lugar

Disponível 24 horas por dia, 7 dias por semana, no celular, tablet ou PC. Você decide quando e como treinar.

Phia, sua mentora de IA

Desafia você, motiva você e personaliza seu caminho. Aprenda com um guia que evolui com você.

LX One Plus: Treine sem limites

Desbloqueie habilidades interpessoais, idiomas e muito mais. Avançar para uma formação abrangente e contínua.