Postuniversitar în engleză în spaniolă traducător + grad universitar (8 credite ECTS)

Institución Educativa
Mod On-line
Durată 560 ore
Credite 8 ects
Limbi Spaniolă
Gs. 2.993.000
Pago en cuotas sin intereses Acceso para siempre para consultar tu curso

Solicitar información

Reconocidos por
Acreditados por

Plan de estudios

Rezumat

Într -o lume din ce în ce mai globalizată, favorizată de progresele tehnologice, creșterea telecomunicațiilor, dezvoltarea mijloacelor de transport și strălucirea internetului. Înființarea unei piețe capitaliste mondiale unice a dus la o necesitate de a rupe barierele lingvistice și culturale și la o cerere mai mare de traduceri în diferite domenii, care devin instrumente foarte puternice la nivel mondial pentru companiile multinaționale. Cu acest postuniversitar postuniversitar în traducătorul spaniol va primi pregătirea necesară pentru a avea loc să efectueze lucrări de traducere în limba engleză.

Obiective

- Cunoașteți diferitele tipuri de traducere. - Cunoașteți diferitele strategii de traducere. - Cunoașteți noile tehnologii aplicate traducerii. - Cunoașteți caracteristicile și abilitățile de bază pentru traducerea limbii engleze în spaniolă.

Ieșiri profesionale

- Cunoașteți diferitele tipuri de traducere. - Cunoașteți diferitele strategii de traducere. - Cunoașteți noile tehnologii aplicate traducerii. - Cunoașteți caracteristicile și abilitățile de bază pentru traducerea limbii engleze în spaniolă.

Să te pregătesc

Într -o lume din ce în ce mai globalizată, favorizată de progresele tehnologice, creșterea telecomunicațiilor, dezvoltarea mijloacelor de transport și strălucirea internetului. Înființarea unei piețe capitaliste mondiale unice a dus la o necesitate de a rupe barierele lingvistice și culturale și la o cerere mai mare de traduceri în diferite domenii, care devin instrumente foarte puternice la nivel mondial pentru companiile multinaționale. Cu acest postuniversitar postuniversitar în traducătorul spaniol va primi pregătirea necesară pentru a avea loc să efectueze lucrări de traducere în limba engleză.

Cu cine este abordat

Într -o lume din ce în ce mai globalizată, favorizată de progresele tehnologice, creșterea telecomunicațiilor, dezvoltarea mijloacelor de transport și strălucirea internetului. Înființarea unei piețe capitaliste mondiale unice a dus la o necesitate de a rupe barierele lingvistice și culturale și la o cerere mai mare de traduceri în diferite domenii, care devin instrumente foarte puternice la nivel mondial pentru companiile multinaționale. Cu acest postuniversitar postuniversitar în traducătorul spaniol va primi pregătirea necesară pentru a avea loc să efectueze lucrări de traducere în limba engleză.

Personaj oficial

Această pregătire nu este inclusă în sfera de formare reglementată oficială (educație pentru sugari, educație primară, învățământ secundar, FP oficial de formare profesională, bacalaureat, grad universitar, master oficial al universității și doctorat). Prin urmare, este o pregătire complementară și/sau de specializare, care are ca scop dobândirea anumitor abilități, abilități sau aptitudini de natură profesională, fiind capabil să fie abia ca merit în sabii de lucru și/sau concursuri de opoziție, întotdeauna în cadrul secțiunii de formare complementară și/sau instruire continuă fiind întotdeauna esențiale pentru a revizui cerințele specifice ale stocului de muncă publică a pieței bursiere publice.

Metodologie

Metodologia noastră combină tehnologia, pedagogia și empatia pentru o învățare adaptată.

Marcați ritmul, decideți calea și o inteligență artificială te însoțește să înveți mai bine, cu sens și scop.

Învățare personalizată realizată

Stilul, interesul și nivelul dvs. definesc traseul. Ești punctul de plecare.

Constructivism în acțiune

Explorați, experimentați și aplicați. Învățarea înseamnă înțelegere, nu memorare.

Cel care te însoțește, nu cine te conduce

Phia, asistentul nostru de inteligență artificială vă ghidează fără a vă limita autonomia.

Evaluare fără presiune

Feedback continuu și adaptiv. Pentru că învățarea este un proces, nu o cifră.

Certificación

Logo certificado-1
Logo certificado-2

Grad dublu: - Grad de traducător de specialitate din engleză la spaniolă cu 360 de ore emise de Euroinnova International Online Education, membru al AEEN (Asociația Spaniolă a Școlilor de Afaceri) și recunoscută cu Excelența academică în educația online de către QS World University Rankings - Universitatea în engleză. Pregătirea examenelor C1 cu 8 credite universitare ECTS. Instruire continuă baumabilă în burse de muncă și concursuri ale administrației publice.

Logo certificado-1 Logo certificado-2

Burse

Burse educahub

Faceți -vă cea mai accesibilă pregătire: terminați dobânda de 0% și obțineți burse personalizate.

În Eduahub credem că educația trebuie să fie disponibilă tuturor. Prin urmare, oferim un plan de bursă care să vă faciliteze accesul la pregătirea practică, actuală și de calitate, eliminând barierele economice.

-25%

Bursa Alumni: pentru foștii studenți ai Eduahub.

-20%

Bursa de șomaj: Dacă vă dovediți șomeri.

-20%

Numeroase burse de familie: pentru familiile cu 3 sau mai mulți copii.

-20%

Bursa pentru dizabilități: pentru persoanele cu dizabilități ≥33%.

-15%

Bursa Empndede: Pentru auto -angajat care vă acredită activitatea.

-15%

Bursa recomandă: dacă veniți recomandat de un elev.

-15%

Bursa de grup: pentru inscripții comune de 3 sau mai multe persoane.

Un întreg univers educațional, pe o singură platformă.

Un mediu intuitiv care te ghidează să formezi autonom și cu scop.

Știi mai multe

Învață în ritmul tău

Cursuri, maeștri și diplome oficiale. 100% online, flexibil și în ritmul tău.

Acces de oriunde

Disponibil 24/7 pe mobil, tabletă sau computer. Decideți când și cum să vă antrenați.

Phia, mentorul tău ia

Te provoacă, te motivează și îți personalizează calea. Învață cu un ghid care evoluează cu tine.

LX ONE PLUS: Fără formarea limită

Deblocați abilități moi, limbi și multe altele. Avansuri către formarea integrală și continuă.