Master of Permanent Training in Specialized Translation (French Notum) + 60 ECTS COCTITS

Institución Educativa
Läge Online
Varaktighet 1500 timme
Krediter 60 ECTS
Språk Spansk
Gs. 18.409.000
Pago en cuotas sin intereses Acceso para siempre para consultar tu curso

Solicitar información

Reconocidos por
Acreditados por

Plan de estudios

Sammanfattning

I en alltmer globaliserad värld, gynnad av tekniska framsteg, ökningen av telekommunikation, utvecklingen av transportmedel och glöd på internet. Upprättandet av en enda världskapitalistisk marknad har lett till ett behov av att bryta de språkliga och kulturella hinder och en större efterfrågan på översättningar inom olika områden, som blir mycket kraftfulla verktyg över hela världen för multinationella företag. Denna magisterexamen i specialiserad översättning (French Notum) erbjuder specialiserad utbildning på området och gör att du kan förvärva professionella översättningsfärdigheter som också förlitar sig på den nya tekniken som tillämpas på detta område. Med denna universitetsexamen erbjuds studenter möjligheten att också specialisera sig i tolkningen av texter och andra relaterade tjänster. Kontakta oss och en utbildningsrådgivare kommer att kunna lösa alla dina konsultationer om studieprogrammet, åtkomstkraven, egenskaperna för den examen du kommer att få, utfärdat av universitetet, stipendier och rabatter tillgängliga etc.

Mål

Denna universitetsmästare erbjuder studenter och arbetare inom sektorn möjligheten att genomföra sina studier och förvärva de mest efterfrågade kompetenserna och färdigheterna av företag i sektorn i sina jobbbjudanden, bland vilka vi kan lyfta fram följande: - Beskriv vad processen för revision, redigering och post -redition av översatta texter består av. - Definiera automatisk översättning och hur det gäller översatta texter. - Identifiera faserna i översättningsprocessen såväl som vikten av användningen av verktyg i post-utbildningen. - Beskriv hur stilkorrigeringsprocessen såväl som den stilistiska upplagan är. - Lär dig att göra utgåvan av texter översatt från grafisk behandling som grund för processen. - Förklara hur utgåvan av texter översatt genom visuell behandling utförs. - Bestäm den kvalitetsutvärdering som automatisk översättning kan ha såväl som postredigerade texter. - Känn kvalitetsstandarder. - Känner till projektledaren. - Känner till hanteringsverktygen för översättningsprojekt. - Känner till kundernas typer. - Adresskonflikthantering. - Känner till processen och metoderna för undertext som syftar till döv och hörselnedsättning. - Studera faserna och justeringarna av dubbningen, förutom att introducera begreppet skript. - Känner till tillgänglighetsegenskaperna för visuella produkter. - Lär dig termen ljudbeskrivning för den blinda listan och den professionella profilen som är nödvändig. - Känner till de olika typerna av översättning. - Känner till de olika översättningsstrategierna. - Känner till den nya tekniken som tillämpas på översättning. - Känner till de grundläggande egenskaperna och färdigheterna för översättning av franska till spanska. - Förstå de viktigaste idéerna från komplexa texter som hanterar både konkreta och abstrakta ämnen, även om de är av teknisk karaktär så länge de ligger inom deras specialiseringsområde. - relaterat till modersmål med en tillräcklig grad av flytande och naturlighet så att kommunikation genomförs enkelt av någon av samtalarna. - producera tydliga och detaljerade texter om olika ämnen samt försvara en synvinkel i allmänna frågor.

Yrkesmöjligheter

Tack vare den kunskap som förvärvats efter att ha övervunnit programmet för studier av denna universitetsexamen kommer studenter att kunna utveckla en professionell karriär inom översättnings- och tolkningssektorn, genomfört uppgifter för att förringa och tolka av texter och andra relaterade tjänster.

För att förbereda dig

Denna magisterexamen i specialiserad översättning (French Notum) förbereder sig för att hantera din professionella aktivitet inom översättningsområdet. Således, med denna universitetsmästare, kan studenter utföra funktioner relaterade till granskning, tolkning och efterutbildning av fel och därmed få högsta kvalitet i denna typ av tjänster. De kommer att kunna slutföra sina studier som lär sig allt relaterat till projektledning i denna sektor, som kommer att veta vilka som är de vanliga kvalitetsstandarderna, vad gör den professionella figuren av projektledaren, de typer av befintliga kunder osv. Dessutom kommer du att känna till de mest använda verktygen och teknologierna i tolkningen av texter och andra relaterade tjänster.

Vem är det riktat till?

Denna magisterexamen i specialiserad översättning (French Notum) riktar sig till alla de yrkesverksamma inom filologisektorn, översättare, författare etc. såväl som alla som vill fördjupa denna fråga. Det behandlar också yrkesverksamma och akademiker som vill genomföra sina studier för att lära sig att hantera hanteringen av översättningsprojekt och därmed belysa på en mycket efterfrågad och konkurrerad marknad. I allmänhet riktas denna universitetsmästare till alla de människor som uppfyller åtkomstkraven, vill träna på detta område och vill få en ackrediterad universitetsexamen med 60 ECTS -krediter

Officiell karaktär

Denna utbildning ingår inte i omfattningen av officiell reglerad utbildning (spädbarnsutbildning, grundutbildning, gymnasieutbildning, officiell professionell utbildning FP, baccalaureate, universitetsgrad, officiell universitetsmästare och doktorsexamen). Det är därför en kompletterande och/eller specialiseringsutbildning, som syftar till att förvärva vissa färdigheter, färdigheter eller färdigheter av en professionell karaktär, att kunna vara knappt som meriter i arbetsväskor och/eller oppositionstävlingar, alltid inom det komplementära utbildningsavdelningen och/eller kontinuerlig utbildning som alltid är nödvändig för att granska de specifika kraven i den offentliga arbetskraften i den offentliga arbetskraftsmarknaden.

Metodik

Vår metodik kombinerar teknik, pedagogik och empati för att lära dig skräddarsydd för dig.

Du ställer in takten, bestämmer vägen och konstgjord intelligens åtföljer dig så att du lär dig bättre, med mening och syfte.

Verkligen personligt lärande

Din stil, intressen och nivå definierar rutten. Du är utgångspunkten.

Konstruktivism i handling

Utforska, experimentera och tillämpa. Lärande betyder förståelse, inte memorera.

AI som följer med dig, inte leder dig

Phia, vår artificiella intelligensassistent leder dig utan att begränsa din autonomi.

Utvärdering utan tryck

Kontinuerlig och adaptiv feedback. Eftersom lärande är en process, inte ett nummer.

Certificación

Logo certificado-1
Logo certificado-2

Dubbel examen: - Universitetsexamen i Master of Permanent Training in Specialized Translation (French Nämnda) utfärdat av Antonio de Nebrija University med 60 ECTS University -krediter - Examen i Permanent Training i specialiserad översättning (French Nämnda) med 1500 timmar som utfärdats av Euroinnova International Online Education, en medlem av AEEN (Spanish Association of Business Schools) och erkännande med den akademiska excellensen i online -utbildningen på online -utbildningen på nätet och är medlem i AEEN (Spanish Association of Business Schools) och erkännande med den akademiska excellensen i online -utbildningen på online -utbildningen på nätet och är medlem i AEEN (Spanish Association of Business Schools) och erkännande med den akademiska excellensen i online -utbildningen online -utbildningar online -utbildningar online -utbildningar.

Logo certificado-1

Stipendier

Utbildningsstipendier

Gör din utbildning mer tillgänglig: finans på 0% ränta och få personliga stipendier.

På Educahub anser vi att utbildning borde vara tillgänglig för alla. Av denna anledning erbjuder vi en stipendiplan som underlättar din tillgång till praktisk, nuvarande och kvalitetsutbildning, vilket eliminerar ekonomiska hinder.

-25%

Alumni -stipendium: För tidigare Educahub -studenter.

-20%

Arbetslöshetsstipendium: Om du bevisar att du är arbetslös.

-20%

Stor familjestipendium: För familjer med 3 eller fler barn.

-20%

Stipendium för funktionshinder: För personer med funktionsnedsättningar ≥33%.

-15%

Emprende-stipendium: För egenföretagare som kan bevisa sin verksamhet.

-15%

Rekommenderat stipendium: Om du kommer rekommenderas av en tidigare student.

-15%

Gruppstipendium: För gemensamma registreringar av 3 eller fler personer.

Ett helt utbildningsunivers, på en enda plattform.

En intuitiv miljö med AI som leder dig att träna autonomt och med syfte.

Lär dig mer

Lär dig i din takt

Kurser, magisterexamen och officiella kvalifikationer. 100% online, flexibel och i din takt.

Åtkomst var som helst

Tillgänglig dygnet runt på mobil, surfplatta eller dator. Du bestämmer när och hur du tränar.

Phia, din AI -mentor

Det utmanar dig, motiverar dig och anpassar din väg. Lär dig med en guide som utvecklas med dig.

LX One Plus: Träning utan gränser

Lås upp mjuka färdigheter, språk och mer. Gå mot omfattande och kontinuerlig träning.