a favor de estudiants   a favor de negocis   a favor de institucions educatives

Màster en Traducció Institucional: Anglès + Universitat amb 8 ECTES

Institución Educativa
Model En línia
Durada 800 hores
Crèdits 8 ECTS
Idiomes Espanyol
Gs. 14.995.000
Pago en cuotas sin intereses Acceso para siempre para consultar tu curso

Solicitar información

Reconocidos por
Acreditados por

Plan de estudios

Sumari

Aquest màster en traducció institucional: l’anglès ofereix formació especialitzada en matèria institucional i jurada. A més, amb aquest màster en traducció institucional: l’anglès desenvoluparà habilitats professionals en traducció especialitzada, basant -se també en les noves tecnologies aplicades a aquest camp. Gràcies a aquest màster, podeu completar els vostres estudis en aquest idioma i especialitzar -vos en un sector laboral amb una alta demanda de personal qualificat.

Els pendents

- Coneix el règim legal dels països anglesos i espanyols. - Descriviu què consisteix el procés de revisió, edició i post-educatiu de textos traduïts. - Identifiqueu les fases del procés de traducció, així com la importància de l’ús d’eines en l’educació posteducativa. - Apreneu el lèxic necessari en traduir textos especialitzats. - Conegueu les principals fonts de traducció jurada. - Identifiqueu les diferents tipologies textuals en el camp de la traducció institucional.

Oportunitats professionals

Gràcies als coneixements adquirits després de superar el programa d’estudi d’aquest màster, els estudiants podran desenvolupar una carrera professional en el sector de la traducció i la interpretació, especialment centrada en l’àmbit institucional.

Per preparar -te

Aquest màster en traducció institucional: l’anglès es prepara per gestionar la vostra activitat professional en el camp de la traducció institucional, aprenent a dur a terme funcions relacionades amb la revisió, la interpretació i la post-educativa d’errors, obtenint així la màxima qualitat d’aquest tipus de serveis. A més, gràcies al mestre, podem conèixer els diferents sistemes legals existents i comparar -los, una tasca indispensable quan realitzeu una traducció especialitzada en l’àmbit institucional.

A qui s’adreça?

Aquest màster està dirigit a tots aquells professionals del sector de la traducció i la interpretació i la llei, així com qualsevol persona que vulgui aprofundir en aquest tema. També s’adreça a professionals i graduats que volen completar els seus estudis per aprendre a abordar la traducció legal i institucional, destacant així en un mercat molt exigit i competit. En general, aquest mestre s’adreça a totes aquelles persones que compleixen els requisits d’accés necessaris.

Personatge oficial

Aquesta formació no està inclosa en l’àmbit de la formació regulada oficial (educació infantil, educació primària, educació secundària, FP de formació professional oficial FP, batxillerat, títol universitari, màster universitari i doctorat). Per tant, es tracta d’una formació complementària i/o d’especialització, destinada a adquirir determinades habilitats, habilitats o aptituds de caràcter professional, que gairebé no podran ser mèrit en les bosses de treball i/o les competicions d’oposició, sempre dins de la secció de formació complementària i/o la formació contínua sempre essencial per revisar els requisits específics de les existències de treball públiques de la borsa de treball pública.

Metodologia

La nostra metodologia combina tecnologia, pedagogia i empatia per aprendre a mida.

Establiu el ritme, decidiu el camí i la intel·ligència artificial us acompanyen perquè aprengueu millor, amb sentit i propòsit.

Aprenentatge veritablement personalitzat

El vostre estil, els interessos i el nivell defineixen la ruta. Ets el punt de partida.

Constructivisme en acció

Explorar, experimentar i aplicar. L’aprenentatge significa comprendre, no memoritzar.

Ai que us acompanya, no us dirigeix

Phia, el nostre ajudant d’intel·ligència artificial us guia sense limitar la vostra autonomia.

Avaluació sense pressió

Feedback continu i adaptatiu. Perquè l’aprenentatge és un procés, no un número.

Certificación

Logo certificado-1
Logo certificado-2

Grau múltiple: - Màster en traducció institucional: anglès de 600 hores, emès per Euroinnova International Online Education, membre de l’AEEN (Associació Espanyola d’Escoles de Business) i reconegut amb l’excel·lència acadèmica en l’educació en línia per QS World University Rànquings - Llicenciat en anglès en anglès. Preparació d’exàmens C1 amb 8 crèdits universitaris ECTS. Formació continuada en borses de treball i concursos d’administració pública.

Logo certificado-1 Logo certificado-2

Beques

Beques Educahub

Feu que la vostra formació sigui més accessible: finançar al 0% d’interès i obtenir beques personalitzades.

A Educahub creiem que l’educació hauria d’estar disponible per a tothom. Per aquest motiu, oferim un pla de beques que faciliti el vostre accés a una formació pràctica, actual i de qualitat, eliminant les barreres econòmiques.

-25%

Beques Alumni: per a antics estudiants d’Educahub.

-20%

Beques d’atur: si demostreu que esteu a l’atur.

-20%

Beques familiars nombroses: per a famílies amb 3 o més fills.

-20%

Beques de discapacitat: per a persones amb discapacitat ≥33%.

-15%

Emprende Scholarship: per als treballadors autònoms que puguin demostrar la seva activitat.

-15%

Beca recomanada: si us recomanem un antic estudiant.

-15%

Beques de grup: per a registres conjunts de 3 o més persones.

Un univers educatiu sencer, en una sola plataforma.

Un entorn intuïtiu amb IA que us guia per entrenar de forma autònoma i amb propòsit.

Obteniu més informació

Apreneu al vostre ritme

Cursos, màsters i qualificacions oficials. 100% en línia, flexible i al vostre ritme.

Accés des de qualsevol lloc

Disponible les 24 hores del dia a mòbils, tauletes o PC. Vostè decideix quan i com entrenar.

Phia, el teu mentor de la IA

Et repta, et motiva i personalitza el teu camí. Apreneu amb una guia que evolucioni amb vosaltres.

LX ONE PLUS: Formació sense límits

Desbloquejar habilitats suaus, idiomes i molt més. Desplaceu -vos cap a una formació completa i contínua.