Formació en línia
Curs d'especialista en Revisió per a la Qualitat de la Traducció
200 hores
espanyol
La revisió, l'edició i la postedició s'està convertint en un dels serveis de traducció més importants del món, ja que es pot utilitzar tant per a blocs com per a textos situats en altres webs, de manera que la traducció d'un text esdevé una peça clau per poder tenir èxit en una feina i oferir la màxima qualitat possible amb la menor correcció d'errors possible. Per a això, aquest curs de Revisió, Edició i Postedició t'aporta els coneixements que necessiten els traductors per realitzar la interpretació de textos així com la traducció automàtica d'un text amb gran qualitat, aplicant les diferents tècniques de revisió, correcció d'errors i traducció automàtica.
Instituciones educativas

Demana informació