Master Traduzione en italien: Master in Traduzione Specializizata (Spéciizzazione en italien)

Établissement d'enseignement
Mode En ligne
Durée 1500 heures
Langues Espagnol
1.595
Pago en cuotas sin intereses Acceso para siempre para consultar tu curso

Demande d'information

Reconocidos por
Acreditados porRating Educahub

Programme d'études

Résumé

Dans un Mondo Semper Più Globalizzato, le favori Dai Progori Technologic, Dall'Cese delle Telecomunicazioni, Dallo Sviluppo dei Mezzi di Transporto E Dla Brilliazza di Internet. Le Creazione a déclaré qu'un seul Mercato Mondiale a eu besoin de Portato, il avait besoin de l'abbattere les Bolierrier Linguistiche e Culturalali et Ad a Maggiore Domand di Traditioni in Diversi Campi, Che sono trouble Stropei Molto Potenti par le Multinazionali di Tutto ilo Mondo. Questo Master in Traduzione Specializizata (Italian Menzione) Ti propose un matériel NEL de formage spectaculaire. Inoltre, avec Questo Master in Traduzione Specialistica (Italian Menzione), Sviluperai Capità di Traduzione Professionale, face à l'anche affidamento sulle nuove Technologie applicable à Questo Campo. Grazie A Questo Master Potrai EXCHELAGE I TUOI Studi dans Questa Longua E SpecializizARTI dans une colonie Lavorative ad Alto Richiesta di Personal Qualificato.

Objectifs

ATTRATROSO Questo University Master, AI Profestion Del Settore vient le délinquant et en plus de l'acquisition Lescenze e compétition professionnelle Più richiestte Dalle Aznda Nelle Parrot Offre di lavor Conoscere le Diverse Strategie Di Traduzione. Traduzione Dalluliano allo Spagnolo.- Décrivez le processus divisé, modifie e post-édition de Testi Tradotti. - Définissez le Traduzione automatique et vient le NEL post-édition de Testi Tradotti. - J'identifie le fasi du processus di Traduzione e L'Arcanza dell'utilizzo Swallow Stropei di post-édition. - DESCRIVI IL Process di Correzione di Bozze e l'Edit Stillistic. - Immédiatement, je modifierai et testerai en base du traitement graphique mange la base du processus. - Spiegare mange Avve L'Edizione Dei Tradotti attraSo un traitement visuel. - Déterminez la valise de Valuzione della Qualità The Automatic Traduzione Può Così Come I Testi post-Editati.- Conoscere Gly Standard Di Qualità.- Conoscere la figure du chef de projet. J'affronterai la geste dei conflitti.- Conoscere il procédé modalità par la sottotototitolazione rivolta a non udenti et ipoudenti. - Studia le Fasi e gli AggiusTameti del Doppiaggio, Oltre AD Introducurre il contetto di Sceneggiatura.- Conoscere le Carattestiche di Freedetting Use, Communicate Nello Svolgimento Di Semi-Quotiani Chen Rich Chénia Rich Emi-Semi emi-SEMI-SEMI-QIQUOTIANI Rich Chen Rich Richée CHEE EMI-SEMIME EMI-SIQI-QIQUOTIANI CHEN-CHEN RIRIEDIELO ALTRO CHE SEMI-SEMIME COMPÉT Diretti Scambi di Informazioni son argoenti noti ou abituali.

Opportunités professionnelles

Grazie alle conocenze acquisite dopo aud superato il programme di studi di Questo Master University, gli étudiant Potranno svilupare a porriera professionne nel settore du traduzione e dell'interpretazione.

Pour vous préparer

Questo Master in Traduzione Specialistica (Menzione Italiana) Ti se prépare à emmener la tua atività professionnel NEL Campo della Traduzione, impartient Svolgere Funzioni relative à Erreri di Correzione di Bozze, Interprétariat et post-édition, Oteno Così le Massima Qualità dans Questo Type di Potrai. Dans Questo Settore, par il Quale saprai qualitativi qualitativi de standard, ce qui est la figure professionnelle du chef de projet, le typologie di client eSistenti, ecc. Contattaci e un sarà formatif unionivant dans le grade di députyti informationzioni détttagliate e non varnar its Questo Master e altri corsi relativi a Questo Settore, avec I qualit Potrai migliorare le tute capacità professionti e raggiungere i tuoi obieti di portera.

A qui s'adresse-t-il ?

Questo Master in Traduzione Specialistica (Italian Menzione) è Rivolto A TUTTI Quei Profestionti Nel Campo della Filologia, Traduttori, Scrittori, Ecc. Così mange du chiunque Voglia approfonde le questionnaire. Si Rivolge anche un professionnel et laureati che vogliono completear i loro studi per imparare to gestire progetti di traduzione, distinguant così dans un mercato molto richiesto et compétitif. Dans Général, Questo University Master è Rivolto a tutte quelle persone che soddisfano i requis di Accesso, Vogliono Formarsi in Questa Matter et Vogliono otiene a universitaire Titolo Acreditato avec 60 ects de crédit.

Méthodologie

Notre méthodologie allie technologie, pédagogie et empathie pour un apprentissage adapté à vos besoins.

Vous donnez le rythme, décidez du chemin et l’intelligence artificielle vous accompagne pour que vous appreniez mieux, avec du sens et du sens.

Un apprentissage véritablement personnalisé

Votre style, vos intérêts et votre niveau définissent l'itinéraire. Vous êtes le point de départ.

Le constructivisme en action

Explorez, expérimentez et appliquez. Apprendre signifie comprendre, pas mémoriser.

Une IA qui vous accompagne, pas vous dirige

PHIA, notre assistant d'intelligence artificielle vous guide sans limiter votre autonomie.

Évaluation sans pression

Rétroaction continue et adaptative. Parce que l’apprentissage est un processus, pas un nombre.

Certification

Logo certificado-1

Diplôme di Master in Traduzione d'Aliano Specizizzata di 1500 Ore, Rilasciato da Educa Business School Come Business School Acreditata Per The Formacione Professional avec Validità A Validità à Livello Internalse.

Logo certificado-1

Bourses

Bourses ÉducaHub

Rendez votre formation plus accessible : financez à 0% d’intérêt et obtenez des bourses personnalisées.

Chez EducaHub, nous pensons que l'éducation devrait être accessible à tous. Pour cette raison, nous proposons un plan de bourses qui facilite votre accès à une formation pratique, actuelle et de qualité, en éliminant les barrières économiques.

-25%

Bourse des anciens élèves : pour les anciens étudiants d'EducaHub.

-20%

Bourse de chômage : si vous prouvez que vous êtes au chômage.

-20%

Bourse Famille nombreuse : pour les familles de 3 enfants ou plus.

-20%

Bourse d'études pour personnes handicapées : pour les personnes handicapées ≥33%.

-15%

Bourse Emprende : pour les travailleurs indépendants qui peuvent justifier de leur activité.

-15%

Bourse recommandée : si vous êtes recommandé par un ancien étudiant.

-15%

Bourse de groupe : pour les inscriptions conjointes de 3 personnes ou plus.

Tout un univers pédagogique, sur une seule plateforme.

Un environnement intuitif avec IA qui vous guide pour vous entraîner de manière autonome et ciblée.

Apprendre encore plus

Apprenez à votre rythme

Cours, masters et diplômes officiels. 100% en ligne, flexible et à votre rythme.

Accès de n'importe où

Disponible 24h/24 et 7j/7 sur mobile, tablette ou PC. Vous décidez quand et comment vous entraîner.

Phia, votre mentor en IA

Il vous met au défi, vous motive et personnalise votre parcours. Apprenez avec un guide qui évolue avec vous.

LX One Plus : Entraînement sans limites

Débloquez des compétences générales, des langues et bien plus encore. Aller vers une formation complète et continue.