Máster de Formación Permanente en Tradución Especializada (Mención Francés) + 60 Créditos ECTS
Solicita información
Temario
Descargar temario en PDFPlan de estudios
Resumen
Nun mundo cada vez máis globalizado, favorecido polos avances tecnolóxicos, o auxe das telecomunicacións, o desenvolvemento dos medios de transporte e o brillo de internet. O establecemento dun mercado capitalista global único provocou a necesidade de romper as barreiras lingüísticas e culturais e unha maior demanda de traducións en diferentes ámbitos, que se converten en ferramentas moi poderosas a nivel mundial para as empresas multinacionais. Este Máster en Tradución Especializada (mención en francés) ofréceche unha formación especializada na materia, e permitirá adquirir competencias profesionais na tradución, apoiándose tamén nas novas tecnoloxías aplicadas a este ámbito. Con este máster ofrécese aos estudantes a posibilidade de especializarse tamén na interpretación de textos e outros servizos relacionados. Ponte en contacto connosco e un asesor de formación poderá atender todas as túas dúbidas sobre o programa de estudos, requisitos de acceso, características do título que recibirás, expedido pola universidade, bolsas e descontos dispoñibles, etc.
Objetivos
Salidas profesionales
Para que te prepará
Este Máster en Tradución Especializada (Gran Francés) prepárache para xestionar a túa actividade profesional no ámbito da tradución. Así, con este máster universitario, os estudantes poderán realizar funcións relacionadas coa revisión, interpretación e postedición de erros, obtendo así a máxima calidade neste tipo de servizos. Poderán completar os seus estudos aprendendo todo o relacionado coa xestión de proxectos neste sector, o que lles permitirá coñecer cales son os estándares de calidade comúnmente establecidos, cal é a figura profesional do director do proxecto, os tipos de clientes existentes, etc. Ademais, coñecerá as ferramentas e tecnoloxías máis empregadas na interpretación de textos e outros servizos relacionados.
A quién va dirigido
Este Máster en Tradución Especializada (mención francesa) está dirixido a todos aqueles profesionais do sector da filoloxía, tradutores, escritores, etc. así como a calquera persoa que queira afondar nesta materia. Tamén está dirixido a profesionais e titulados que queiran rematar os seus estudos para aprender a xestionar proxectos de tradución, destacándose así nun mercado moi demandado e competitivo. Con carácter xeral, este máster universitario está dirixido a todas aquelas persoas que cumpran os requisitos de acceso, queiran formarse nesta materia e queiran obter un título universitario acreditado con 60 créditos ects.
Carácter Oficial
Esta formación non está incluída no ámbito da formación regrada oficial (Educación Infantil, Educación Primaria, Educación Secundaria, FP Oficial de Formación Profesional, Bacharelato, Grao Universitario, Mestrado Universitario Oficial e Doutoramento). Trátase, polo tanto, dunha formación complementaria e/ou de especialización, dirixida á adquisición de determinadas competencias, destrezas ou aptitudes de carácter profesional, que poderán ser valoradas como méritos en bolsas de traballo e/ou oposicións, sempre dentro do apartado de Formación Complementaria e/ou Formación Continua. Sempre é fundamental revisar os requisitos específicos de baremación das bolsas de traballo públicas específicas ás que queremos presentarnos.
Nuestra metodología combina tecnología, pedagogía y empatía para un aprendizaje a tu medida.
Tú marcas el ritmo, decides el camino y una inteligencia artificial te acompaña para que aprendas mejor, con sentido y propósito.
Aprendizaje personalizado de verdad
Tu estilo, intereses y nivel definen el recorrido. Tú eres el punto de partida.
Constructivismo en acción
Explora, experimenta y aplica. Aprender significa entender, no memorizar.
IA que te acompaña, no que te dirige
PHIA, nuestra asistente de inteligencia artificial te guía sin limitar tu autonomía.
Evaluación sin presión
Feedback continuo y adaptativo. Porque aprender es un proceso, no una cifra.
Certificación
Dobre Titulación: - Máster Universitario en Formación Continua en Traducción Especializada (Mención Francés) expedido pola UNIVERSIDADE ANTONIO DE NEBRIJA con 60 Créditos ECTS - Máster Universitario en Formación Continua en Tradución Especializada (Mención Francés) con 1500 horas expedido por EUROINNOVA INTERNATIONAL (Membro da Asociación Española de Empresas, Asociación Española de Empresas) recoñecido con excelencia académica na educación en liña polo QS World University Rankings
Becas EducaHub
Haz tu formación más accesible: financia al 0% interés y obtén becas personalizadas.
En EducaHub creemos que la educación debe estar al alcance de todos. Por eso, ofrecemos un Plan de Becas que facilita tu acceso a una formación práctica, actual y de calidad, eliminando barreras económicas.
-25%
Beca Alumni: para antiguos alumnos de EducaHub.
-20%
Beca Desempleo: si acreditas estar en situación de desempleo.
-20%
Beca Familia Numerosa: para familias con 3 o más hijos/as.
-20%
Beca Discapacidad: para personas con discapacidad ≥33%.
-15%
Beca Emprende: para autónomos/as que acrediten su actividad.
-15%
Beca Recomienda: si vienes recomendado por un exalumno.
-15%
Beca Grupo: para inscripciones conjuntas de 3 o más personas.
Todo un universo educativo,en una sola plataforma.
Un entorno intuitivo con IA que te guía para formarte de forma autónoma y con propósito.
Aprende a tu ritmo
Cursos, másteres y titulaciones oficiales. 100% online, flexibles y a tu ritmo.
Accede desde cualquier lugar
Disponible 24/7 en móvil, tablet o PC. Tú decides cuándo y cómo formarte.
Phia, tu mentora IA
Te reta, te motiva y personaliza tu camino. Aprende con una guía que evoluciona contigo.
LX One Plus: Formación sin límites
Desbloquea soft skills, idiomas y más. Avanza hacia una formación integral y continua.
