Máster en Formación Permanente en Tradución Especializada (Mención Inglés) + 60 Créditos ECTS

Institución Educativa
Modalidad En liña
Duración 1500 horas
Créditos 60 ECTS
Idiomas castelán
2.195
Pago en cuotas sin intereses Acceso para siempre para consultar tu curso

Solicita información

Reconocidos por
Acreditados porRating Educahub

Plan de estudios

Resumen

Nun mundo cada vez máis globalizado, favorecido polos avances tecnolóxicos, o auxe das telecomunicacións, o desenvolvemento dos medios de transporte e o brillo de internet. O establecemento dun mercado capitalista global único provocou a necesidade de romper as barreiras lingüísticas e culturais e unha maior demanda de traducións en diferentes ámbitos, que se converten en ferramentas moi poderosas a nivel mundial para as empresas multinacionais. Este Máster en Tradución Especializada (Gran Inglés) ofrécelle formación especializada no material. Ademais, con este Máster en Tradución Especializada (Gran Inglés) desenvolverás competencias profesionais na tradución, apoiando tamén nas novas tecnoloxías aplicadas a este campo. Grazas a este máster poderás completar os teus estudos nesta lingua e especializarte nun sector laboral con gran demanda de persoal cualificado.

Objetivos

A través deste máster universitario ofrécese aos profesionais do sector unha formación adecuada para adquirir os coñecementos e competencias profesionais máis demandados polas empresas nas súas ofertas de traballo, entre os que podemos destacar os seguintes: - Describir en que consiste o proceso de revisión, edición e postedición dos textos traducidos. - Definir a tradución automática e como se aplica na post-edición de textos traducidos. - Identificar as fases do proceso de tradución así como a importancia do uso de ferramentas na postedición. - Describir o proceso de corrección de estilo así como a edición estilística. - Aprender a editar textos traducidos utilizando o tratamento gráfico como base do proceso. - Explicar como se realiza a edición de textos traducidos mediante o tratamento visual. - Determinar a avaliación da calidade que pode ter a tradución automática así como os textos poseditados. - Coñecer os estándares de calidade. - Coñecer a figura do director do proxecto. - Coñecer as ferramentas de xestión de proxectos de tradución. - Coñecer os tipos de clientes. - Abordar a xestión de conflitos. - Coñecer o proceso e métodos de subtitulación dirixida a persoas xordas e con discapacidade auditiva. - Estudar as fases e axustes da dobraxe, ademais de introducir o concepto de guión. - Coñecer as características de accesibilidade dos produtos visuais. - Coñecer o termo audiodescrición para cegos, enumerando os tipos e o perfil profesional que é necesario. - Coñecer os distintos tipos de tradución. - Coñecer as diferentes estratexias de tradución. - Coñecer as novas tecnoloxías aplicadas á tradución. - Coñecer as características e habilidades básicas para traducir do inglés ao castelán. - Comprender as ideas principais de textos complexos que traten tanto temas concretos como abstractos, aínda que sexan de carácter técnico sempre que estean dentro do seu ámbito de especialización. - Interactuar con falantes nativos cun grao suficiente de fluidez e naturalidade para que a comunicación se realice sen esforzo por parte de ningún dos interlocutores. - Producir textos claros e detallados sobre temas diversos así como defender un punto de vista sobre temas xerais.

Salidas profesionales

Grazas aos coñecementos adquiridos tras a realización do programa de estudos deste máster universitario, o alumnado poderá desenvolver unha carreira profesional no sector da Tradución e da Interpretación.

Para que te prepará

Este Máster en Tradución Especializada (Gran Inglés) prepárache para xestionar a túa actividade profesional no ámbito da tradución, aprendendo a realizar funcións relacionadas coa revisión, interpretación e postedición de erros, obtendo así a máxima calidade neste tipo de servizos. Poderás centrar os teus estudos na xestión de proxectos neste sector, para o que coñecerás cales son os estándares de calidade habitualmente establecidos, cal é a figura profesional do xefe de proxecto, os tipos de clientes existentes, etc. Contacta connosco e un asesor de formación poderá ofrecerche información detallada e non vinculante sobre este máster e outras ensinanzas relacionadas con este sector, cos que poderás mellorar as túas competencias profesionais asistenciais e acadar os teus obxectivos profesionais.

A quién va dirigido

Este Máster en Tradución Especializada (Gran Inglés) está dirixido a todos aqueles profesionais do sector da filoloxía, tradutores, escritores, etc., así como a calquera persoa que queira afondar nesta materia. Tamén está dirixido a profesionais e titulados que queiran rematar os seus estudos para aprender a xestionar proxectos de tradución, destacándose así nun mercado moi demandado e competitivo. Con carácter xeral, este máster universitario está dirixido a todas aquelas persoas que cumpran os requisitos de acceso, queiran formarse nesta materia e queiran obter un título universitario acreditado con 60 créditos ects.

Carácter Oficial

Esta formación non está incluída no ámbito da formación regrada oficial (Educación Infantil, Educación Primaria, Educación Secundaria, FP Oficial de Formación Profesional, Bacharelato, Grao Universitario, Mestrado Universitario Oficial e Doutoramento). Trátase, polo tanto, dunha formación complementaria e/ou de especialización, dirixida á adquisición de determinadas competencias, destrezas ou aptitudes de carácter profesional, que poderán ser valoradas como méritos en bolsas de traballo e/ou oposicións, sempre dentro do apartado de Formación Complementaria e/ou Formación Continua. Sempre é fundamental revisar os requisitos específicos de baremación das bolsas de traballo públicas específicas ás que queremos presentarnos.

Metodología

Nuestra metodología combina tecnología, pedagogía y empatía para un aprendizaje a tu medida.

Tú marcas el ritmo, decides el camino y una inteligencia artificial te acompaña para que aprendas mejor, con sentido y propósito.

Aprendizaje personalizado de verdad

Tu estilo, intereses y nivel definen el recorrido. Tú eres el punto de partida.

Constructivismo en acción

Explora, experimenta y aplica. Aprender significa entender, no memorizar.

IA que te acompaña, no que te dirige

PHIA, nuestra asistente de inteligencia artificial te guía sin limitar tu autonomía.

Evaluación sin presión

Feedback continuo y adaptativo. Porque aprender es un proceso, no una cifra.

Certificación

Logo certificado-1
Logo certificado-2

Dobre Titulación: - Máster Universitario en Formación Permanente en Tradución Especializada (Mención Inglés) expedido pola UNIVERSIDADE ANTONIO DE NEBRIJA con 60 Créditos ECTS - Máster Universitario en Formación Permanente en Traducción Especializada (Mención Inglés) con 1500 horas expedido por EUROINNOVA INTERNATIONAL, membro da Asociación de Empresas e AEDUCACIÓN EN LÍNEA de EUROINNOVA INTERNATIONAL. recoñecido con excelencia académica na educación en liña polo QS World University Rankings

Logo certificado-1 Logo certificado-2

Becas

Becas EducaHub

Haz tu formación más accesible: financia al 0% interés y obtén becas personalizadas.

En EducaHub creemos que la educación debe estar al alcance de todos. Por eso, ofrecemos un Plan de Becas que facilita tu acceso a una formación práctica, actual y de calidad, eliminando barreras económicas.

-25%

Beca Alumni: para antiguos alumnos de EducaHub.

-20%

Beca Desempleo: si acreditas estar en situación de desempleo.

-20%

Beca Familia Numerosa: para familias con 3 o más hijos/as.

-20%

Beca Discapacidad: para personas con discapacidad ≥33%.

-15%

Beca Emprende: para autónomos/as que acrediten su actividad.

-15%

Beca Recomienda: si vienes recomendado por un exalumno.

-15%

Beca Grupo: para inscripciones conjuntas de 3 o más personas.

Todo un universo educativo,en una sola plataforma.

Un entorno intuitivo con IA que te guía para formarte de forma autónoma y con propósito.

Saber más

Aprende a tu ritmo

Cursos, másteres y titulaciones oficiales. 100% online, flexibles y a tu ritmo.

Accede desde cualquier lugar

Disponible 24/7 en móvil, tablet o PC. Tú decides cuándo y cómo formarte.

Phia, tu mentora IA

Te reta, te motiva y personaliza tu camino. Aprende con una guía que evoluciona contigo.

LX One Plus: Formación sin límites

Desbloquea soft skills, idiomas y más. Avanza hacia una formación integral y continua.