Formación en liña
Posgrao en Tradución Xurídica do inglés ao español + Grao Universitario
560 horas
8 ECTS
castelán
O establecemento dun mercado capitalista global único provocou a necesidade de romper as barreiras lingüísticas e culturais e unha maior demanda de traducións en diferentes ámbitos, que se converten en ferramentas moi poderosas a nivel mundial para as empresas multinacionais. A tradución xurídica baséase na tradución e interpretación de todo tipo de textos e documentos no ámbito xurídico e lexislativo, tendo en conta en todo momento as diferenzas entre o ordenamento xurídico do país de orixe do texto, e o réxime xurídico do país para o que se vai realizar a tradución. A través deste posgrao en tradución xurídica en inglés ofréceselles aos estudantes as competencias fundamentais necesarias para realizar unha tradución xurídica a nivel profesional, así como as bases teóricas e prácticas necesarias para funcionar con eficacia nesta lingua, ademais de reforzar as expectativas laborais ao comunicarse con fluidez en inglés.
Instituciones educativas

Solicita información

