Master en Traduction Audiovisuelle + 60 Crédits ECTS Master en Traduction Audiovisuelle + 60 Crédits ECTS

Formation en ligne

Master en Traduction Audiovisuelle + 60 Crédits ECTS

icon-image--AbjlOSDZzVEJNY0s3S__icon_7yVPEV

1500 heures

icon-image--AcnI1bkFZTjZZaTE3U__icon_xJgfxr

60 ECTS

icon-image--AWUI0N2tWMzVrNzMzT__icon_DgE8xz

Espagnol

Établissements d'enseignement

Logo institución
Logo institución
2.295

Demander des informations

Master en Traduction Audiovisuelle + 60 Crédits ECTS

Demander des informations Demander des informations

Détails à prendre en compte

icon-image--AUzhDQ3dCN3hXZ1RaS__icon_p9pcRc

Prise en charge multilingue

icon-image--AQVZldVUybkd2c2xSS__icon_ptJqNh

Certificat numérique inclus

icon-image--AV0haRDQrMjBZRURoV__icon_zyt3R8

Assistante Phia

Objectifs

Grâce à ce master universitaire, les étudiants et les professionnels de la région se voient proposer un programme d'études complet et de qualité, grâce auquel ils pourront acquérir les compétences et les connaissances que les entreprises du secteur exigent dans leurs offres d'emploi, leur permettant de développer les compétences suivantes : - Interpréter simultanément, en langue des signes espagnole (SSL), les messages émis dans la langue orale et vice versa. - Utiliser la Langue des Signes Espagnole à diverses fins et valoriser son importance comme source d'information, de plaisir et de loisirs comme moyen d'accès à une communauté, à un mode de vie différent du sien, en faisant référence aux communautés sourdes et sourdes-aveugles. - Connaître les différents types de traduction. - Connaître les différentes stratégies de traduction. - Connaître les nouvelles technologies appliquées à la traduction. - Connaître le processus et les méthodes de sous-titrage destiné aux personnes sourdes et malentendantes. - Étudier les phases et ajustements du doublage, en plus d'introduire la notion de scénario. - Connaître les caractéristiques d'accessibilité des produits visuels. - Apprenez le terme audiodescription pour aveugles, en listant les types et le profil professionnel nécessaires. - Découvrez les compétences en traduction et la connaissance approfondie de la langue anglaise. - Établir les phases du processus de résolution de problèmes pouvant survenir en traduction. - Expliquez quel est le problème du secteur de la traduction. - Établir les différences entre les différentes stratégies de traduction. - Expliquer la notion de prêt et sa typologie. - Décrire les connotations que présente le traçage en traduction. - Apprendre à réaliser une traduction littérale d'un document ou d'un support d'information. - Apprendre à transposer différents éléments communicatifs. - Expliquer ce qu'est la modulation et comment l'appliquer dans un travail de traduction. - Décrire les principales équivalences que l'on peut trouver en traduction. - Définir l'adaptation dans la traduction. - Connaître l'environnement de travail du traducteur et son poste, ainsi que les éléments qui le composent. - Étudier les différents textes et hypertextes pouvant être utilisés, ainsi que les types de fichiers pouvant être utilisés. - Savoir quels traitements de texte et gestionnaires de terminologie sont utilisés. - Apprenez l'origine de la traduction automatique et ses limites lors de son utilisation. - Plongez dans la traduction assistée par ordinateur en expliquant l'environnement de travail et le processus de traduction. - Introduire la localisation en utilisant ses outils, ses avantages et ses inconvénients.

Contenu

Opportunités de carrière

Grâce aux connaissances et compétences acquises tout au long de ce programme d'études, les étudiants pourront développer leur carrière professionnelle dans le secteur de la traduction, en exerçant des fonctions telles que doubleur, scénariste, traducteur, etc.

À quoi cela vous prépare

Ceci Master en traduction audiovisuelle vous préparera à vous démarquer dans le monde de la traduction audiovisuelle, pour lequel vous connaîtrez tous les aspects les plus pertinents en matière de traduction et les stratégies à suivre, ainsi que la connaissance du doublage et du sous-titrage, les outils et technologies les plus utilisés dans ce domaine, etc. Il s'agit d'un master universitaire qui envisage les compétences et aptitudes professionnelles les plus demandées par les entreprises dans leurs offres d'emploi, grâce auxquelles vous pourrez répondre aux besoins réels du marché du travail. Contactez-nous et un conseiller en formation pourra vous informer en détail et sans engagement sur ce master et les autres diplômes de troisième cycle disponibles pour compléter vos études dans ce secteur, ainsi que sur les conditions d'accès ou les caractéristiques du diplôme que vous recevrez, délivré directement par l'université et reconnu par 60 crédits ects.

Adressé à

Le présent Master en traduction audiovisuelle s'adresse particulièrement à toutes les personnes du monde audiovisuel qui souhaitent recevoir une formation spécialisée en la matière et se démarquer sur un marché très concurrentiel. De plus, il est également recommandé à ceux qui ont récemment obtenu leur diplôme en audiovisuel. Il est ouvert aux professionnels, diplômés et étudiants universitaires qui souhaitent approfondir ou mettre à jour leurs études dans ce domaine, en accédant à un programme de formation complet et actualisé, grâce auquel ils peuvent répondre aux demandes et besoins réels du marché du travail. De manière générale, il s'adresse à toutes les personnes qui remplissent les conditions d'accès et souhaitent recevoir un master délivré directement par l'université, reconnu par 60 crédits ects.

Méthodologie

Avec notre méthodologie d'apprentissage en ligne, l'étudiant commence son parcours à travers un campus virtuel conçu exclusivement pour développer l'itinéraire de formation dans le but d'améliorer son profil professionnel. L'étudiant doit progresser de manière autonome à travers les différentes unités d'enseignement ainsi que réaliser les activités et auto-évaluations correspondantes.
La charge d'heures de l'action de formation comprend les différentes activités que l'étudiant réalise tout au long de son itinéraire. Les heures de téléapprentissage réalisées sur le Campus Virtuel sont complétées par le travail autonome de l'étudiant, la communication avec l'enseignant, les activités et lectures complémentaires, et le travail de recherche et de création associé aux projets.
Pour obtenir le diplôme, l'étudiant doit réussir toutes les auto-évaluations et examens et consulter au moins 75 % du contenu de la plateforme. Le projet final est réalisé après avoir terminé le contenu théorique et pratique sur le campus. Enfin, il est nécessaire de notifier la fin du Master depuis la plateforme pour commencer la délivrance du diplôme.

Certificación

Double Diplôme: - Diplôme Universitaire de Formation Continue Master en Traduction Audiovisuelle délivré par l'UNIVERSITÉ ANTONIO DE NEBRIJA avec 60 Crédits Universitaires ECTS - Master de Formation Continue en Traduction Audiovisuelle avec 1500 heures délivré par EUROINNOVA INTERNATIONAL ONLINE EDUCATION, membre de l'AEEN (Association Espagnole des Écoles de Commerce) et reconnu pour son excellence académique en éducation en ligne par QS World University Rankings
Logo certificado Logo certificado
Diploma certificado Diploma certificado

Becas EducaHub

Haz tu formación más accesible: financia al 0% interés y obtén becas personalizadas.

-25%

Beca Alumni

¡Premiamos tu fidelidad y confianza! Si anteriormente has completado algún curso o master en Euroinnova, te ofrecemos una beca del 25 %.

-20%

Beca desempleo

Mejorar tu perfil profesional se convierte en la mejor manera de aumentar tus posibilidades de encontrar un trabajo. ¡Invierte en formación con esta beca del 20 %! Eso sí, será imprescindible que acredites tu situación como desempleado.

-15%

Beca emprende

¿Estás emprendiendo y quieres actualizar tu conocimiento? ¡Aprovecha esta beca del 15% de descuento! Como requisito debes saber que tendrás que estar dado de alta como autónomo, además de contar con la última declaración-liquidación del IVA.

-15%

Beca recomienda

¿Te han recomendado alguna de nuestras formaciones? Si vienes de parte de una persona que ha estudiado previamente en nuestra institución educativa, ¡contarás con una beca de 15%!

-15%

Beca grupo

¡Fórmate en grupo para no perder el foco! Si decides matricularte con tres o más personas en cualquier formación de nuestro catálogo, disfrutaréis de una beca del 15 %.

-20%

Beca discapacidad

¡Apostamos por una educación inclusiva y de calidad! Beca del 20 % destinada a aquellas personas que tengan una discapacidad igual o superior al 33%. Imprescindible presentar certificado de discapacidad.

-20%

Beca familia numerosa

Somos conscientes del esfuerzo que muchas familias realizan para que sus hijos/as reciban una buena educación. Por ello, tenemos una beca del 20% para aquellas familias formadas por tres o más descendientes. Imprescindible presentar el documento que acredita dicha condición.

Formation connexe

Cours gratuit de leadership inspirant
image-block-46865541300437

EUROINNOVA INTERNATIONAL ONLINE EDUCATION

Cours gratuit de leadership inspirant

icon-image--ANlFPVW1HaVZORlcxV__icon_zk7t3d

60 minutes

icon-image--AcWRyeEl4ZzBZUDRwY__icon_cKcHTw

En ligne

icon-image--ARWNTdU02Q0U5RE14R__icon_R4QF8H

0 ECTS

0
Logo institución
Cours gratuit de présentations efficaces
image-block-46781254631637

EUROINNOVA INTERNATIONAL ONLINE EDUCATION

Cours gratuit de présentations efficaces

icon-image--ANlFPVW1HaVZORlcxV__icon_zk7t3d-1

30 minutes

icon-image--AcWRyeEl4ZzBZUDRwY__icon_cKcHTw-1

En ligne

icon-image--ARWNTdU02Q0U5RE14R__icon_R4QF8H-1

0 ECTS

0
Logo institución
Cours gratuit de résolution de problèmes
image-block-46865531240661

EUROINNOVA INTERNATIONAL ONLINE EDUCATION

Cours gratuit de résolution de problèmes

icon-image--ANlFPVW1HaVZORlcxV__icon_zk7t3d-2

30 minutes

icon-image--AcWRyeEl4ZzBZUDRwY__icon_cKcHTw-2

En ligne

icon-image--ARWNTdU02Q0U5RE14R__icon_R4QF8H-2

0 ECTS

0
Logo institución
Cours Expert en Comptabilité Financière et Diplôme Universitaire Sage 50 C+
image-block-47176231715029

INEAF - INSTITUTO EUROPEO DE ASESORIA FISCAL

Cours Expert en Comptabilité Financière et Diplôme Universitaire Sage 50 C+

icon-image--ANlFPVW1HaVZORlcxV__icon_zk7t3d-3

250 heures

icon-image--AcWRyeEl4ZzBZUDRwY__icon_cKcHTw-3

En ligne

icon-image--ARWNTdU02Q0U5RE14R__icon_R4QF8H-3

8 ECTS

985
Logo institución
Cours gratuit de gestion de la communication interne
image-block-47064194351317

EUROINNOVA INTERNATIONAL ONLINE EDUCATION

Cours gratuit de gestion de la communication interne

icon-image--ANlFPVW1HaVZORlcxV__icon_zk7t3d-4

35 minutes

icon-image--AcWRyeEl4ZzBZUDRwY__icon_cKcHTw-4

En ligne

icon-image--ARWNTdU02Q0U5RE14R__icon_R4QF8H-4

0 ECTS

0
Logo institución