Mestrado em Tradução Institucional: Inglês + Licenciatura com 8 ECTS

Instituição educacional
Modalidade On-line
Duração 800 horas
Créditos 8 ECTS
Idiomas Espanhol
1.795
Pago en cuotas sin intereses Acceso para siempre para consultar tu curso

Solicitar informações

Reconocidos por
Acreditados porRating Educahub

Plano de estudo

Resumo

Este Mestrado em Tradução Institucional: Inglês oferece formação especializada em assuntos institucionais e juramentados. Além disso, com este Mestrado em Tradução Institucional: Inglês você desenvolverá competências profissionais em tradução especializada, contando também com as novas tecnologias aplicadas a esta área. Graças a este mestrado você poderá concluir seus estudos neste idioma e se especializar em um setor de trabalho com alta demanda de pessoal qualificado.

Objetivos

- Conhecer o regime jurídico dos países de língua inglesa e espanhola. - Descrever em que consiste o processo de revisão, edição e pós-edição de textos traduzidos. - Identificar as fases do processo de tradução, bem como a importância da utilização de ferramentas na pós-edição. - Aprenda o vocabulário necessário na tradução de textos especializados. - Conhecer as principais fontes de tradução juramentada. - Identificar as diferentes tipologias textuais no domínio da tradução institucional.

Oportunidades profissionais

Graças aos conhecimentos adquiridos após a conclusão do programa de estudos deste mestrado, os alunos poderão desenvolver uma carreira profissional no setor da Tradução e Interpretação, especialmente focada na área institucional.

Para preparar você

Este Mestrado em Tradução Institucional: Inglês prepara-o para gerir a sua atividade profissional na área da tradução institucional, aprendendo a desempenhar funções relacionadas com a revisão, interpretação e pós-edição de erros, obtendo assim a mais elevada qualidade neste tipo de serviços. Além disso, graças ao mestrado poderemos conhecer os diferentes sistemas jurídicos existentes e compará-los, tarefa essencial na realização de uma tradução especializada no domínio institucional.

A quem se destina?

Este Mestrado destina-se a todos os profissionais dos setores da tradução e interpretação e do direito, bem como a todos os que pretendam aprofundar-se neste assunto. Destina-se também a profissionais e graduados que desejam concluir seus estudos para aprender a lidar com tradução jurídica e institucional, destacando-se em um mercado altamente exigido e competitivo. Em geral, este mestrado destina-se a todas as pessoas que reúnam os requisitos de acesso necessários.

Personagem Oficial

Esta formação não se enquadra no âmbito da formação oficial regulamentada (Educação Infantil, Ensino Básico, Ensino Secundário, Formação Profissional Oficial FP, Bacharelado, Licenciatura, Mestrado Universitário Oficial e Doutoramento). Trata-se, portanto, de uma formação complementar e/ou de especialização, que visa a aquisição de determinadas competências, aptidões ou aptidões de natureza profissional, que podem ser avaliadas como mérito em quadros de emprego e/ou concursos, sempre no âmbito da secção de Formação Complementar e/ou Formação Contínua. É sempre essencial rever os requisitos de classificação específicos dos quadros de empregos públicos específicos aos quais desejamos candidatar-nos.

Metodologia

Nossa metodologia combina tecnologia, pedagogia e empatia para um aprendizado sob medida para você.

Você dita o ritmo, decide o caminho e a inteligência artificial te acompanha para que você aprenda melhor, com sentido e propósito.

Aprendizagem verdadeiramente personalizada

Seu estilo, interesses e nível definem o percurso. Você é o ponto de partida.

Construtivismo em ação

Explore, experimente e aplique. Aprender significa compreender, não memorizar.

IA que acompanha você, não direciona você

PHIA, nosso assistente de inteligência artificial orienta você sem limitar sua autonomia.

Avaliação sem pressão

Feedback contínuo e adaptativo. Porque aprender é um processo, não um número.

Certificação

Logo certificado-1
Logo certificado-2

Qualificação Múltipla: - Mestrado em Tradução Institucional: Inglês de 600 horas, emitido pela EUROINNOVA INTERNATIONAL ONLINE EDUCATION, membro da AEEN (Associação Espanhola de Escolas de Negócios) e reconhecido com excelência acadêmica em educação online pelo QS World University Rankings - Licenciatura em Curso de Inglês. Preparação para exame C1 com 8 créditos universitários ECTS. Formação continuada disponível em quadros de empregos e concursos da administração pública.

Logo certificado-1 Logo certificado-2

Bolsas

Bolsas EducaHub

Torne a sua formação mais acessível: financie com 0% de juros e obtenha bolsas personalizadas.

No EducaHub acreditamos que a educação deve estar ao alcance de todos. Por isso, oferecemos um Plano de Bolsas que facilita o seu acesso a uma formação prática, atual e de qualidade, eliminando barreiras econômicas.

-25%

Bolsa Alumni: para ex-alunos do EducaHub.

-20%

Bolsa Desemprego: se você comprovar que está desempregado.

-20%

Bolsa Família Grande: para famílias com 3 ou mais filhos.

-20%

Bolsa Deficiência: para pessoas com deficiência ≥33%.

-15%

Bolsa Emprende: para trabalhadores independentes que possam comprovar a sua atividade.

-15%

Bolsa Recomendada: se você for recomendado por um ex-aluno.

-15%

Bolsa Grupo: para inscrições conjuntas de 3 ou mais pessoas.

Todo um universo educacional, em uma única plataforma.

Um ambiente intuitivo com IA que orienta você a treinar de forma autônoma e com propósito.

Saiba mais

Aprenda no seu ritmo

Cursos, mestrados e habilitações oficiais. 100% online, flexível e no seu ritmo.

Acesse de qualquer lugar

Disponível 24 horas por dia, 7 dias por semana, no celular, tablet ou PC. Você decide quando e como treinar.

Phia, sua mentora de IA

Desafia você, motiva você e personaliza seu caminho. Aprenda com um guia que evolui com você.

LX One Plus: Treine sem limites

Desbloqueie habilidades interpessoais, idiomas e muito mais. Avançar para uma formação abrangente e contínua.