PÓS-GRADUAÇÃO TRADUÇÃO JURÍDICA FRANCÊS: Pós-graduação em Tradução Jurídica de Francês para Espanhol + Licenciatura com 8 créditos ECTS

Instituição educacional
Modalidade On-line
Duração 560 horas
Créditos 8 ECTS
Idiomas Espanhol
360
Pago en cuotas sin intereses Acceso para siempre para consultar tu curso

Solicitar informações

Reconocidos por
Acreditados porRating Educahub

Plano de estudo

Resumo

O estabelecimento de um mercado capitalista global único levou à necessidade de quebrar barreiras linguísticas e culturais e a uma maior procura de traduções em diferentes áreas, que se tornam ferramentas muito poderosas em todo o mundo para as empresas multinacionais. A tradução jurídica baseia-se na tradução e interpretação de todos os tipos de textos e documentos no domínio jurídico e legislativo, tendo sempre em conta as diferenças entre o sistema jurídico do país de origem do texto e o sistema jurídico do país para o qual a tradução será realizada. Através desta pós-graduação em tradução jurídica em francês, os alunos adquirem as competências essenciais necessárias para realizar uma tradução jurídica a nível profissional, bem como as bases teóricas e práticas necessárias para funcionar eficazmente nesta língua, além de reforçar as expectativas profissionais através da comunicação fluente em francês.

Objetivos

- Conhecer os diferentes tipos de tradução. - Conhecer as diferentes estratégias de tradução. - Conhecer as novas tecnologias aplicadas à tradução. - Conhecer as características e competências básicas de tradução do francês para o espanhol. - Realizar uma análise do ambiente profissional da tradução jurídica. - Identificar e caracterizar os diferentes tipos de textos existentes no domínio jurídico. - Apresentar o vocabulário e a terminologia mais utilizados na área jurídica. - Analisar as considerações prévias na realização de uma tradução jurídica nas principais áreas do direito: civil, comercial, criminal e internacional. - Escrever textos claros e fluidos num estilo adequado. - Apresentar descrições ou argumentos de forma clara e fluida e com um estilo adequado ao contexto e com uma estrutura lógica e eficaz. - Participe sem esforço de qualquer conversa ou debate e conheça bem expressões idiomáticas, expressões idiomáticas e coloquiais. - Ler com facilidade praticamente todas as formas de linguagem escrita, incluindo textos abstratos estrutural ou linguisticamente complexos, como manuais, artigos especializados e obras literárias. - Compreender qualquer tipo de linguagem falada, tanto em conversas ao vivo como em discursos transmitidos.

Oportunidades profissionais

Tradutor / Professor / Especialista em tradução / Funcionário de empresas de tradução / Tradução jurídica / Escritórios de advocacia

Para preparar você

Esta pós-graduação em tradução jurídica em francês irá fornecer-lhe os conhecimentos necessários para compreender a tradução e abordar as diferentes estratégias ao abordar uma tradução do francês. Além disso, você aprenderá tudo o que precisa para se especializar em uma das áreas da tradução com maior demanda de pessoal qualificado no momento, dada a escassez de profissionais disponíveis atualmente. Da mesma forma, você obterá um nível suficiente para compreender qualquer tipo de linguagem falada, tanto em conversas ao vivo quanto em discursos transmitidos, mesmo que ocorram na velocidade de um falante nativo, desde que você tenha tempo para se familiarizar com o sotaque.

A quem se destina?

A pós-graduação em tradução jurídica em francês destina-se a profissionais da área de línguas, tradução e interpretação que tenham interesse em especializar-se em tradução jurídica, um dos setores com maior procura de pessoal qualificado devido à sua relevância em determinadas atividades, como o comércio internacional.

Personagem Oficial

Esta formação não se enquadra no âmbito da formação oficial regulamentada (Educação Infantil, Ensino Básico, Ensino Secundário, Formação Profissional Oficial FP, Bacharelado, Licenciatura, Mestrado Universitário Oficial e Doutoramento). Trata-se, portanto, de uma formação complementar e/ou de especialização, que visa a aquisição de determinadas competências, aptidões ou aptidões de natureza profissional, que podem ser avaliadas como mérito em quadros de emprego e/ou concursos, sempre no âmbito da secção de Formação Complementar e/ou Formação Contínua. É sempre essencial rever os requisitos de classificação específicos dos quadros de empregos públicos específicos aos quais desejamos candidatar-nos.

Metodologia

Nossa metodologia combina tecnologia, pedagogia e empatia para um aprendizado sob medida para você.

Você dita o ritmo, decide o caminho e a inteligência artificial te acompanha para que você aprenda melhor, com sentido e propósito.

Aprendizagem verdadeiramente personalizada

Seu estilo, interesses e nível definem o percurso. Você é o ponto de partida.

Construtivismo em ação

Explore, experimente e aplique. Aprender significa compreender, não memorizar.

IA que acompanha você, não direciona você

PHIA, nosso assistente de inteligência artificial orienta você sem limitar sua autonomia.

Avaliação sem pressão

Feedback contínuo e adaptativo. Porque aprender é um processo, não um número.

Certificação

Logo certificado-1
Logo certificado-2

Duplo Diploma: - Pós-Graduação em Tradução Jurídica de Francês para Espanhol com 360 horas emitida pela EUROINNOVA INTERNATIONAL ONLINE EDUCATION, membro da AEEN (Associação Espanhola de Escolas de Negócios) e reconhecida pela excelência acadêmica em educação online pelo QS World University Rankings. - Licenciatura em Curso de Francês. Preparação para Exame B2 com 8 Créditos Universitários ECTS. Formação continuada disponível em quadros de empregos e concursos da administração pública.

Logo certificado-1 Logo certificado-2

Bolsas

Bolsas EducaHub

Torne a sua formação mais acessível: financie com 0% de juros e obtenha bolsas personalizadas.

No EducaHub acreditamos que a educação deve estar ao alcance de todos. Por isso, oferecemos um Plano de Bolsas que facilita o seu acesso a uma formação prática, atual e de qualidade, eliminando barreiras econômicas.

-25%

Bolsa Alumni: para ex-alunos do EducaHub.

-20%

Bolsa Desemprego: se você comprovar que está desempregado.

-20%

Bolsa Família Grande: para famílias com 3 ou mais filhos.

-20%

Bolsa Deficiência: para pessoas com deficiência ≥33%.

-15%

Bolsa Emprende: para trabalhadores independentes que possam comprovar a sua atividade.

-15%

Bolsa Recomendada: se você for recomendado por um ex-aluno.

-15%

Bolsa Grupo: para inscrições conjuntas de 3 ou mais pessoas.

Todo um universo educacional, em uma única plataforma.

Um ambiente intuitivo com IA que orienta você a treinar de forma autônoma e com propósito.

Saiba mais

Aprenda no seu ritmo

Cursos, mestrados e habilitações oficiais. 100% online, flexível e no seu ritmo.

Acesse de qualquer lugar

Disponível 24 horas por dia, 7 dias por semana, no celular, tablet ou PC. Você decide quando e como treinar.

Phia, sua mentora de IA

Desafia você, motiva você e personaliza seu caminho. Aprenda com um guia que evolui com você.

LX One Plus: Treine sem limites

Desbloqueie habilidades interpessoais, idiomas e muito mais. Avançar para uma formação abrangente e contínua.